Lyrics and translation Said The Whale - Love Don't Ask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Don't Ask
Любовь не спрашивает
Love
don′t
ask
me
Любовь
меня
не
спрашивает,
Love
tell
me
what
to
do
Любовь
говорит
мне,
что
делать.
And
I'll
do
anything
you
ask
me
И
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь.
Love
call
the
shots,
Любовь
принимает
решения,
Love
be
in
charge
of
it
Любовь
всем
руководит.
Love
be
the
hope
we
can
find,
Любовь
- это
надежда,
которую
мы
можем
найти,
Brave
together
Храбрые
вместе.
Uninspired
in
spite
of
the
fires
Не
вдохновленные,
несмотря
на
пламя.
The
river
is
dead
Река
мертва.
Love
for
my
home
and
my
family,
Любовь
к
моему
дому
и
моей
семье,
Where
I′m
from
Откуда
я
родом.
For
fifteen
minutes
of
what?
За
пятнадцать
минут
чего?
Fame?
Hah,
no
Славы?
Ха,
нет.
I
regret
nothing
yet
Я
ни
о
чем
не
жалею
пока.
But
nothing
in
my
life
is
for
free,
oh
Но
ничто
в
моей
жизни
не
дается
бесплатно,
о.
Love
don't
ask
me
Любовь
меня
не
спрашивает,
Love
tell
me
what
to
do
Любовь
говорит
мне,
что
делать.
And
I'll
do
anything
И
я
сделаю
все,
You
ask
me
Что
ты
попросишь.
Love
don′t
ask
me
Любовь
меня
не
спрашивает,
Love
tell
me
what
to
do
Любовь
говорит
мне,
что
делать.
And
I′ll
do
anything
И
я
сделаю
все,
You
ask
me
Что
ты
попросишь.
Love
call
it
off,
Любовь
отменяет
все,
Love
be
ashamed
of
it
Любовь
стыдится
этого.
Love
better
hope
we
don't
find,
Любовь
лучше
бы
надеялась,
что
мы
не
найдем,
Brave
together
Храбрые
вместе.
Weather
inspired
in
Погода,
вдохновленная
Sight
of
the
fires
Видом
огня.
The
river
is
red
Река
красная.
Love
don′t
ask
me
Любовь
меня
не
спрашивает,
Love
tell
me
what
to
do
Любовь
говорит
мне,
что
делать.
And
I'll
do
anything
you
ask
me
И
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь.
Love
don′t
ask
me
Любовь
меня
не
спрашивает,
Love
tell
me
what
to
do
Любовь
говорит
мне,
что
делать.
And
I'll
do
anything
you
ask
me
И
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь.
And
it′s
strange
but
it's
true
И
это
странно,
но
это
правда,
I
wouldn't
wanna
go
on
without
you
Я
бы
не
хотел
продолжать
без
тебя.
Baby,
by
my
side,
Малышка,
рядом
со
мной,
We
survive
for
a
week
or
two
Мы
выживем
неделю
или
две.
Baby,
me
and
you,
we
could
survive
Малышка,
я
и
ты,
мы
могли
бы
выжить.
And
we
could
build
a
fire
so
bright
И
мы
могли
бы
разжечь
такой
яркий
огонь,
I
could
see
the
world
Что
я
мог
бы
видеть
мир
Around
us
clearly
for
a
while
Вокруг
нас
четко
некоторое
время.
A
simple
life
alone
with
Простая
жизнь
наедине
с
You
beside
me
would
be
paradise
Тобой
рядом
со
мной
была
бы
раем.
Build
a
fire
so
bright
Разжечь
такой
яркий
огонь,
I
could
see
the
world
Что
я
мог
бы
видеть
мир
Around
me
clearly
for
a
while
Вокруг
меня
четко
некоторое
время.
A
simple
life
alone
with
Простая
жизнь
наедине
с
You
beside
me
would
be
paradise
Тобой
рядом
со
мной
была
бы
раем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Benjamin Worcester, Ryan Guldemond
Album
Cascadia
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.