Lyrics and translation Said The Whale - Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
not
enough
just
to
live
a
life
Недостаточно
просто
жить,
Simple
measures
to
survive
Просто
выживать.
It's
like,
living
should
be
easy,
right?
Жизнь
должна
быть
легкой,
верно?
But
there′s
always
something
Но
всегда
есть
что-то...
Heavy
on
my
heart,
Тяжелое
на
моем
сердце,
Heavy
on
my
mind
Тяжелое
в
моей
голове.
Falling
on
me,
all
the
time
Это
давит
на
меня
все
время.
There's
always
something
Всегда
есть
что-то...
There's
always
something
Всегда
есть
что-то...
You′re
not
real
Ты
нереальная,
You′re
a
dream
Ты
словно
сон,
Small
as
you
seem
Как
бы
мала
ты
ни
казалась.
You're
not
real
Ты
нереальная,
You′re
a
dream
Ты
словно
сон,
Small
as
you
seem
Как
бы
мала
ты
ни
казалась.
Give
it
up
just
to
feel
alright
Отказываюсь
от
всего,
лишь
бы
почувствовать
себя
хорошо,
Simple
pleasures
to
suffice
Простые
удовольствия,
чтобы
было
достаточно.
Never
do
consider
if
it's
right
Никогда
не
задумываюсь,
правильно
ли
это.
It′s
fleeting
Это
мимолетно.
Somewhere
in
my
heart,
Где-то
в
моем
сердце,
Somewhere
in
my
mind
Где-то
в
моей
голове
Falling
on
me,
all
the
time
Это
давит
на
меня
все
время.
There's
always
something
Всегда
есть
что-то...
There′s
always
something,
like...
Всегда
есть
что-то,
например...
You're
not
real
Ты
нереальная,
You're
a
dream
Ты
словно
сон,
Small
as
you
seem
Как
бы
мала
ты
ни
казалась.
You′re
not
real
Ты
нереальная,
You′re
a
dream
Ты
словно
сон,
Small
as
you
seem
Как
бы
мала
ты
ни
казалась.
You're
not
real
Ты
нереальная,
You′re
a
dream
Ты
словно
сон,
Small
as
you
seem
Как
бы
мала
ты
ни
казалась.
You're
not
real
Ты
нереальная,
You′re
a
dream
Ты
словно
сон,
Small
as
you
seem
Как
бы
мала
ты
ни
казалась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Grayson Bancroft, Robert Benjamin Worcester, Jaycelyn Brown
Album
Cascadia
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.