Lyrics and translation Said - Alles für die Gang
Yeah,
was
für
ein
Brett
alter!
Да,
какая
дощатая
старость!
So
lob'
ich
mich
zurück!
Так
хвалю
я
себя
в
ответ!
Verkan,
des
is
meiner,
alter
Веркан,
дес
ис
мой,
чувак
Ich
schnapp
mir
'n
Mic
Я
хватаю
микрофон
Und
er
sag'
ihnen
ich
bin
zurüüüück
И
он
сказал
им,
что
я
к
вашим
услугам
Mama
war
streng
mit
mir
Мама
была
строга
со
мной
Aber
nicht
so
streng,
wie
die
Gang,
wenn
man's
nicht
kapiert
Но
не
так
строго,
как
походка,
если
вы
не
понимаете
Lieber
einen
Stich
kassieren
Лучше
обналичить
стежок
Oder
vor
Gericht
maschieren
als
sein
Gesicht
verlieren
Или
замазать
в
суде,
чем
потерять
лицо
Und
es
dann
nehmen
wie
ein
Mann
А
потом
взять
его,
как
мужчина
Es
war
nicht
viel
doch
für
'ne
Träne
hat's
gelangt
Это
было
не
так
много,
но
за
слезу
это
пролилось
Begleitet
dich
ein
Leben
lang
Сопровождает
вас
на
всю
жизнь
Reden
mit
der
Wand
Разговор
со
стеной
Bis
du
wieder
raus
bist
Пока
ты
снова
не
выйдешь
Mach'
dir
nur
das
auf
den
Teller
Просто
положи
это
себе
на
тарелку
Was
du
dann
auch
aufisst
Что
бы
ты
тогда
ни
бросил
Oft
ist
es
schwierig
da
draußen
Часто
там
сложно
Das
Ziel
ist
behaupten
und
viel
zu
verkaufen
Цель
состоит
в
том,
чтобы
претендовать
и
много
продавать
Hab
Blüten
und
laufende
Kosten
Есть
цветы
и
текущие
расходы
Die
Jungs
sind
hungrig
Ребята
голодны
Denn
wir
durfen
laufend
nur
kosten
Потому
что
мы
должны
были
постоянно
стоить
только
Alle
die
am
Tisch
sitzen
werden
auch
satt
Все
сидящие
за
столом
тоже
будут
сыты
Überleben
heißt
zeigen
wieviel
Nerven
du
hast
Выживание
- это
показать,
сколько
у
вас
нервов
Fast
sterben
heißt
Schmerzen,
her
mit
dem
Schnaps
Почти
умереть
- это
боль,
иди
сюда
с
выпивкой
Verkehrt
macht
es
nur
der
als
Erstes
verkackt
Неправильно
это
делает
только
тот,
кто
первым
испортился
Ich
tu'
das
alles
nicht
für
mich,
das
ist
alles
für
die
Gang
Я
делаю
все
это
не
для
себя,
это
все
для
банды
Alles
für
die
Gang,
alles,
alles
für
die
Gang
Все
для
банды,
все,
все
для
банды
Ich
tu'
das
alles
nicht
für
mich,
das
ist
alles
für
die
Gang
Я
делаю
все
это
не
для
себя,
это
все
для
банды
Alles
für
die
Gang,
alles,
alles
für
die
Gang
Все
для
банды,
все,
все
для
банды
Es
reicht
ein
Pfeifen,
ein
Klingeln
Достаточно
свистка,
звона
Ein
Schreien,
ein
Blinzeln
Крик,
моргание
Du
kannst
dich
d'rauf
verlassen,
ich
bin
da
Ты
можешь
положиться
на
меня,
я
здесь
Ganz
egal,
ob
Verräter,
ob
Mörder
Неважно,
предатели
ли,
убийцы
ли
Ob
Schläger,
ob
Writer
То
ли
бандит,
то
ли
писатель
Ich
schnapp
mir
'ne
Waffe
und
mach'
sie
klar
Я
хватаю
пистолет
и
убираю
его
Es
gibt
kein
Streit
wegen
Geld
Нет
никаких
споров
из-за
денег
Weil
jeder
das
Gleiche
erhält
Потому
что
все
получают
одно
и
то
же
Es
teilt
sich
von
selbst
Он
делится
сам
по
себе
Es
zeigt
sich
sehr
schnell
- wer
wer
is'
Это
очень
быстро
выясняется
- кто
есть
кто'
Wenn
die
Sonne
ma'
nich'
scheint
Когда
солнце
ма'нич
светит
Wenn
die
Linie
leer
is'
Если
линия
пуста'
Ich
klär'
für
mich
selbst,
hab
ich
nie
viel
gehabt
Я
проясняю
для
себя,
у
меня
никогда
не
было
много
Sie
sind
alles
für
mich
- Familienersatz
Они
все
для
меня
- замена
семьи
Wenn
es
sein
muss
geh'
ich
los
und
Zeugen
sind
stumm
Если
это
необходимо,
я
уйду,
и
свидетели
будут
немыми
Ich
hab
nichts
zu
verlieren,
nur
die
Leute
um
mich
'rum
Мне
нечего
терять,
только
люди
вокруг
меня
Ich
beschütz'
sie
als
wenn
wir
uns
das
gleiche
Blut
teil'n
Я
защищаю
ее
так,
как
будто
мы
разделяем
одну
и
ту
же
кровь
Eure
Wut
soll
auch
meine
Wut
sein
Пусть
ваш
гнев
будет
и
моим
гневом
Niemand
muss
was
sagen,
man
tut's
von
allein
Никто
не
должен
ничего
говорить,
вы
делаете
это
сами
по
себе
Bist
du
nicht
gut
für
uns,
na
dann
bis'
du
der
Feind
Разве
ты
не
хорош
для
нас,
ну,
пока
ты
не
станешь
врагом
Machst
du
Stress
wird
es
eng,
dann
heißt
es
Bang
Если
вы
делаете
стресс,
он
становится
плотным,
тогда
это
называется
взрывом
Für
die
Gang,
Bye
Bye,
und
das
ohne
Happy-End
Для
банды,
до
свидания,
и
это
без
счастливого
конца
Slapp'
sie
und
kämpf'
bis
zum
letzten
Mann
Хлопни
ее
и
сражайся
до
последнего
человека
Nur
damit
du
weißt,
womit
du
rechnen
kannst
Просто
чтобы
вы
знали,
на
что
можно
рассчитывать
Gott
soll
sie
schützen,
schließ'
sie
ein
in
mein
Gebet
Пусть
Бог
защитит
их,
запри
их
в
моей
молитве
Der
Block
ist
voller
Tücken,
so
oft
wie
einer
fehlt
Блок
полон
ловушек
так
часто,
как
одного
не
хватает
Du
bist
drinne,
in
Haft,
bekommst
ein
Paket
Ты
внутри,
под
стражей,
получишь
посылку
Mit
dem
Anwalt,
Piff-Paff
plus
dem
Song
auf
CD
С
адвокатом,
Пифф-Пафф
плюс
песня
на
компакт-диске
Das
einzige
was
zählt
ist
auf
den
ander'n
aufzupassen
Единственное,
что
имеет
значение,
- это
заботиться
о
другом
Alle
für
den
einen,
ja
du
kannst
dich
drauf
verlassen
Все
за
одного,
да,
вы
можете
положиться
на
это
Und
det
is'
et
wat
et
am
Ende
ausmacht
И
это
то,
что
в
конце
концов
делает
Da
zu
sein,
wenn
dich
die
Gang
gebraucht
hat
Быть
там,
когда
банда
нуждалась
в
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Said Zarzour, Brkn
Attention! Feel free to leave feedback.