Lyrics and translation Saidax i Saltors - Quan T'Enyoro
Quan T'Enyoro
Когда я скучаю по тебе
Quan
t'enyoro,
només
tanco
els
ulls
i
et
recordo,
Когда
я
скучаю
по
тебе,
просто
закрываю
глаза
и
вспоминаю
тебя,
I
el
que
vull
donar-te
t'ho
dono.
И
все,
что
хочу
тебе
дать,
я
даю.
Tan
sols
ens
fa
falta
un
batec.
Нам
нужен
всего
лишь
один
удар
сердца.
Necessito,
l'amor
a
les
mans
per
sentir-lo.
Мне
нужна
любовь
в
руках,
чтобы
почувствовать
ее.
Mai
vaig
saber
que
tenint-lo,
hem
sentiria
tan
bé.
Я
никогда
не
знал,
что,
имея
ее,
я
буду
чувствовать
себя
так
хорошо.
Tants
i
tants
kilòmetres
que
ens
separen,
Столько
километров
нас
разделяют,
Per
telèfon
no
veig
si
somrius.
По
телефону
я
не
вижу,
улыбаешься
ли
ты.
Però
sabem
que
no
estem
separats
per
sempre,
Но
мы
знаем,
что
мы
не
разлучены
навсегда,
Si
a
fora,
hi
ha
boira,
fes
el
que
jo
faig:
Если
на
улице
туман,
сделай
так
же,
как
я:
Quan
t'enyoro,
sempre
tanco
els
ulls
i
et
recordo,
Когда
я
скучаю
по
тебе,
всегда
закрываю
глаза
и
вспоминаю
тебя,
I
el
que
vull
donar-te
t'ho
dono.
И
все,
что
хочу
тебе
дать,
я
даю.
Només
ens
fa
falta
un
batec.
Нам
нужен
всего
лишь
один
удар
сердца.
No
és
gens
fàcil
si
el
destí
és
el
que
mana
Это
совсем
нелегко,
если
судьба
приказывает
I
aquesta
és
la
llosa
que
roseguem.
И
это
камень,
который
мы
грызем.
Però
sabem
que
això
no
durarà
per
sempre,
Но
мы
знаем,
что
это
не
будет
длиться
вечно,
Si
a
fora,
hi
ha
boira,
fes
el
que
jo
faig
Если
на
улице
туман,
сделай
так
же,
как
и
я,
Quan
t'enyoro.
Когда
я
скучаю
по
тебе.
Necessito,
l'amor
a
les
mans
per
sentir-lo.
Мне
нужна
любовь
в
руках,
чтобы
почувствовать
ее.
Mai
vaig
saber
que
tenint-lo,
hem
sentiria
tan
bé.
Я
никогда
не
знал,
что,
имея
ее,
я
буду
чувствовать
себя
так
хорошо.
Quan
t'enyoro,
tan
sols
tanco
els
ulls
Когда
я
скучаю
по
тебе,
я
просто
закрываю
глаза
I
llavors,
et
tinc
al
costat
И
тогда
я
держу
тебя
рядом
I
això
ens
fa
sentir
contents.
И
от
этого
мы
чувствуем
себя
счастливыми.
I
somio
que
vens
И
мне
снится,
что
ты
приходишь
I
somio
que
vens,
i
una
altra
vegada,
И
мне
снится,
что
ты
приходишь
и
снова,
Junts
per
estimar-te
Вместе,
чтобы
любить
тебя
I
és
que
necessito
tan
sols
l'impuls,
un
batec.
Потому
что
мне
нужен
всего
лишь
толчок,
удар
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.