Lyrics and translation Saif Adam - Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
world
full
of
confusion
В
мире
полном
смятения,
Where
we
walk
with
pain
in
our
hearts
Где
мы
ходим
с
болью
в
сердцах,
Oh
Allah
guide
us
to
heaven
О,
Аллах,
веди
нас
к
небесам,
And
show
us
all
the
right
path
И
укажи
нам
всем
верный
путь.
We
pray
that
he'll
forgive
us
Мы
молим,
чтобы
он
простил
нас,
And
the
tears
forever
fall
И
слезы
вечно
льются,
Looking
for
a
happy
ever
after
Ищем
счастливого
конца,
When
we
are
gone
Когда
нас
не
станет.
I
can
be
free,
nobody's
holding
me
Я
могу
быть
свободным,
никто
меня
не
держит,
I'm
on
the
road
to
be
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
Where
Allah
is
pleased
with
me
Аллах
был
доволен
мной.
We
can
be
free,
when
we
believe
it
Мы
можем
быть
свободными,
если
поверим,
بالإيمان
تصفو
لنا
الحياة
С
верой
жизнь
наша
очищается,
We
can
be
free,
when
we
believe
it
Мы
можем
быть
свободными,
если
поверим,
نحيا
في
دنيانا
بحب
الله
(بحب
الله)
Мы
живем
в
нашем
мире
с
любовью
к
Аллаху
(с
любовью
к
Аллаху).
Woah,
woah-oh
Woah,
woah-oh.
Little
children
with
smiles
on
their
faces
Маленькие
дети
с
улыбками
на
лицах,
Wake
up
each
day
by
saying
his
name
Просыпаются
каждый
день,
произнося
его
имя,
Oh
Allah
show
us
your
mercy
and
brighten
all
of
our
day's
О,
Аллах,
яви
нам
свою
милость
и
озари
все
наши
дни.
Your
words
were
sent
to
release
us
Твои
слова
были
посланы,
чтобы
освободить
нас
From
the
jaws
of
evil
and
hate
Из
лап
зла
и
ненависти,
You're
the
master
of
all
existence
you
hold
our
fate
Ты
- властелин
всего
сущего,
ты
держишь
нашу
судьбу.
I
can
be
free,
nobody's
holding
me
Я
могу
быть
свободным,
никто
меня
не
держит,
I'm
on
the
road
to
be
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
Where
Allah
is
pleased
with
me
Аллах
был
доволен
мной.
We
can
be
free,
when
we
believe
it
Мы
можем
быть
свободными,
если
поверим,
بالإيمان
تصفو
لنا
الحياة
С
верой
жизнь
наша
очищается,
We
can
be
free,
when
we
believe
it
Мы
можем
быть
свободными,
если
поверим,
نحيا
في
دنيانا
بحب
الله
(بحب
الله)
Мы
живем
в
нашем
мире
с
любовью
к
Аллаху
(с
любовью
к
Аллаху).
Yeah,
oh-oh-oh,
yeah,
oh
Да,
о-о-о,
да,
о.
I
can
be
free,
nobody's
holding
me
Я
могу
быть
свободным,
никто
меня
не
держит,
I'm
on
the
road
to
be
Я
на
пути
к
тому,
чтобы
Where
Allah
is
pleased
with
me
Аллах
был
доволен
мной.
We
can
be
free,
when
we
believe
it
Мы
можем
быть
свободными,
если
поверим,
بالإيمان
تصفو
لنا
الحياة
С
верой
жизнь
наша
очищается,
We
can
be
free,
when
we
believe
it
Мы
можем
быть
свободными,
если
поверим,
نحيا
في
دنيانا
بحب
الله
(بحب
الله)
Мы
живем
в
нашем
мире
с
любовью
к
Аллаху
(с
любовью
к
Аллаху).
With
the
love
of
Allah
С
любовью
к
Аллаху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saif Mahdi
Album
Heart
date of release
01-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.