Lyrics and translation Saif Nabeel - Lela Wara Lela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lela Wara Lela
Ночь за ночью я скучаю по тебе
ليله
ورى
ليله
اشتاگلك
Ночь
за
ночью
я
скучаю
по
тебе,
اطلب
حياتي
تهون
الك
Я
прошу,
чтобы
моя
жизнь
принадлежала
тебе,
باحضاني
واني
احن
الك
В
моих
объятиях,
я
так
тоскую
по
тебе,
احن
الك
Я
тоскую
по
тебе,
دورني
اعيش
بداخلك
Обними
меня,
чтобы
я
жил
внутри
тебя,
بس
اني
وحدي
استاهلك
Потому
что
только
я
одна
достойна
тебя,
يابو
الدلال
مدللك
О,
хозяин
любви,
мой
избалованный,
عيني
عيني
Мои
глаза,
мои
глаза,
عافيتي
وانفاسي
Мое
благополучие
и
мое
дыхание,
يامالك
احساسي
О,
хозяин
моих
чувств,
وعيونك
ماناسي
И
твои
глаза
- мое
забвение,
عيني
عيني
Мои
глаза,
мои
глаза,
عيني
عيني
Мои
глаза,
мои
глаза,
شفت
وياك
ايام
Я
видела
с
тобой
дни,
متتكرر
بالاحلام
Которые
повторяются
в
моих
снах,
افرش
عيني
وتنام
Расстилаешь
свои
глаза,
и
я
засыпаю,
عيني
عيني
Мои
глаза,
мои
глаза,
ليله
ورى
ليله
اشتاگلك
Ночь
за
ночью
я
скучаю
по
тебе,
اطلب
حياتي
و
كلي
الك
Я
прошу,
чтобы
вся
моя
жизнь
принадлежала
тебе,
باحضاني
واني
احن
الك
В
моих
объятиях,
я
так
тоскую
по
тебе,
احن
الك
Я
тоскую
по
тебе,
اشتاگ
الك
Я
скучаю
по
тебе,
سلطان
حبي
ياملاك
Султан
моей
любви,
мой
ангел,
ياروحي
اتنفس
هواك
О,
моя
душа,
я
дышу
твоим
воздухом,
انسى
نفسي
وانا
معاك
Я
забываю
себя,
когда
я
с
тобой,
ياملاك
انا
معاك
Мой
ангел,
я
с
тобой,
حبي
الك
مو
بس
كلام
Моя
любовь
к
тебе
- это
не
просто
слова,
صحتي
بعدك
مو
تمام
Мое
здоровье
без
тебя
не
в
порядке,
حبيبي
انت
والغرام
Ты
- мой
любимый
и
моя
любовь,
عيني
عيني
Мои
глаза,
мои
глаза,
يا
اغلى
الغالين
О,
самый
дорогой
из
дорогих,
يا
اجمل
الحلوين
О,
самый
красивый
из
красивых,
ماكو
منك
ثنين
Нет
никого
подобного
тебе,
عيني
عيني
Мои
глаза,
мои
глаза,
عيني
عيني
Мои
глаза,
мои
глаза,
غير
النبض
مالي
Кроме
биения
моего
сердца,
واسهرلك
ليالي
И
я
бодрствую
ради
тебя
ночи
напролет,
ياحبي
وحلالي
О,
моя
любовь
и
моя
радость,
عيني
عيني
Мои
глаза,
мои
глаза,
ليله
ورى
ليله
اشتاگلك
Ночь
за
ночью
я
скучаю
по
тебе,
اطلب
حياتي
تهون
الك
Я
прошу,
чтобы
моя
жизнь
принадлежала
тебе,
باحضاني
واني
احن
الك
В
моих
объятиях,
я
так
тоскую
по
тебе,
احن
الك
Я
тоскую
по
тебе,
اشتاگ
الك
Я
скучаю
по
тебе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.