Lyrics and translation Saiful - Rindu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rintik
hujan
mengatur
jendela
Капли
дождя
стучат
по
окну,
Seakan
bertanyakan
berita
Словно
спрашивают
новости,
Apa
khabarmu
di
sana?
Как
твои
дела
там?
Moga
kau
bahagia
sentiasa
Надеюсь,
ты
всегда
счастлива.
Setiap
bayu
yang
hembus
ke
bumi
Каждый
ветерок,
что
дует
на
землю,
Seakan
sentuhan
jarimu
Словно
прикосновение
твоих
пальцев.
Apa
kau
juga
begitu
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
Menanti
penuh
setia
pada
kasih
kita?
Ждешь
ли
верно
нашу
любовь?
Dengarkan
ini
degupan
cintaku
bergetar
Послушай,
как
трепещет
мое
любящее
сердце,
Di
kala
kusebut
namamu,
hatiku
berdebar
Когда
я
произношу
твое
имя,
мое
сердце
бьется
чаще.
Inginku
selami
semua
apa
yang
kau
rasa
Хочу
понять
все,
что
ты
чувствуешь,
Jarak
yang
memisah,
menguji
kasih
kita
Расстояние,
разделяющее
нас,
испытывает
нашу
любовь.
Kutitipkan
rinduku
bersama
bayu
senja
Я
отправляю
свою
тоску
с
вечерним
ветром,
Kulayarkan
cintaku
di
balik
cahaya
suria
Посылаю
свою
любовь
в
лучах
солнца.
Bahagianya
kiranya
kau
berada
di
sisi
Как
бы
я
был
счастлив,
будь
ты
рядом,
Sungguh
kau
kukasih
yang
selalu
kurindui
Ты
— моя
любовь,
по
которой
я
всегда
тоскую.
Setiap
bayu
yang
hembus
ke
bumi
Каждый
ветерок,
что
дует
на
землю,
Seakan
sentuhan
jarimu
Словно
прикосновение
твоих
пальцев.
Apa
kau
juga
begitu
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
Menanti
penuh
setia
pada
kasih
kita?
Ждешь
ли
верно
нашу
любовь?
Dengarkan
ini
degupan
cintaku
bergetar
Послушай,
как
трепещет
мое
любящее
сердце,
Di
kala
kusebut
namamu,
hatiku
berdebar
Когда
я
произношу
твое
имя,
мое
сердце
бьется
чаще.
Inginku
selami
semua
apa
yang
kau
rasa
Хочу
понять
все,
что
ты
чувствуешь,
Jarak
yang
memisah,
menguji
kasih
kita
Расстояние,
разделяющее
нас,
испытывает
нашу
любовь.
Kutitipkan
rinduku
bersama
bayu
senja
Я
отправляю
свою
тоску
с
вечерним
ветром,
Kulayarkan
cintaku
di
balik
cahaya
suria
Посылаю
свою
любовь
в
лучах
солнца.
Bahagianya
kiranya
kau
berada
di
sisi
Как
бы
я
был
счастлив,
будь
ты
рядом,
Sungguh
kau
kukasih
yang
selalu
kurindui
Ты
— моя
любовь,
по
которой
я
всегда
тоскую.
Dengarkan
ini
degupan
cintaku
bergetar
Послушай,
как
трепещет
мое
любящее
сердце,
Di
kala
kusebut
namamu
hatiku
berdebar
Когда
я
произношу
твое
имя,
мое
сердце
бьется
чаще.
Inginku
selami
semua
apa
yang
kau
rasa
Хочу
понять
все,
что
ты
чувствуешь,
Jarak
yang
memisah
menguji
kasih
kita
Расстояние,
разделяющее
нас,
испытывает
нашу
любовь.
Kutitipkan
rinduku
bersama
bayu
senja
Я
отправляю
свою
тоску
с
вечерним
ветром,
Kulayarkan
cintaku
di
balik
cahaya
suria
Посылаю
свою
любовь
в
лучах
солнца.
Bahagianya
kiranya
kau
berada
di
sisi
Как
бы
я
был
счастлив,
будь
ты
рядом,
Sungguh
kau
kukasih
yang
selalu
kurindui
Ты
— моя
любовь,
по
которой
я
всегда
тоскую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny C., Fang Wen Liang
Attention! Feel free to leave feedback.