Saigo - Con Locura - Remix - translation of the lyrics into Russian

Con Locura - Remix - Saigotranslation in Russian




Con Locura - Remix
С Умопомрачением - Ремикс
LAST DUDE ON THE TRACK!!!
ПОСЛЕДНИЙ ПАРЕНЬ НА ТРЕКЕ!!!
Cuando estás vos, llora la luna
Когда ты рядом, луна плачет
Te tiene envidia por tanta hermosura
Завидует твоей красоте
Aunque esté cuerdo te amo con locura
Хоть я и в здравом уме, люблю тебя до безумия
Sos la única que mata mi amargura
Ты единственная, кто унимает мою горечь
En esta guerra seré tu soldado
В этой войне я буду твоим солдатом
Seré tu espada, también tu armadura
Буду твоим мечом и твоей бронёй
Tu compañía, para ser más claro
Твоей опорой, если говорить яснее
En el problema voy a ser tu ayuda
В беде я всегда приду на помощь
Cuando estás vos, llora la luna
Когда ты рядом, луна плачет
Te tiene envidia por tanta hermosura
Завидует твоей красоте
Aunque esté cuerdo te amo con locura
Хоть я и в здравом уме, люблю тебя до безумия
Sos la única que mata mi amargura
Ты единственная, кто унимает мою горечь
En esta guerra seré tu soldado
В этой войне я буду твоим солдатом
Seré tu espada, también tu armadura
Буду твоим мечом и твоей бронёй
Tu compañía, para ser más claro
Твоей опорой, если говорить яснее
En el problema voy a ser tu ayuda
В беде я всегда приду на помощь
Baby, pídelo, que te llevo al espacio (yeah)
Детка, только попроси, и я унесу тебя в космос (да)
Una modelo, siempre se viste fashion (oh)
Ты как модель, всегда одета модно (о)
Lo hacemo' en el piso del living (yeah)
Занимаемся этим прямо на полу в гостиной (да)
Y a todo' los bobo' los controla como un MIDI, yeah (yeah, yeah)
И всех этих дурачков контролирую, как MIDI, да (да, да)
No le pueden competir, ¿cómo lo hiciste, bitch?
Они не могут с тобой тягаться, как ты это делаешь, детка?
Me enseñó de loyalty, es como la royalty
Ты научила меня верности, ты как королева
Salgo como zombie like in Thriller
Выхожу, как зомби, словно в "Триллере"
Ta viral en TikTok y en Triller
Ты вирусная в TikTok и Triller
Yo siempre la hago venir, baby, jumping on me
Я всегда заставляю тебя приходить, детка, прыгать на меня
Cuando está lejos de mí, me recuerda
Когда ты далеко, ты напоминаешь мне
Lo que ya saben de mí, baby, I don't give a shit
То, что обо мне и так все знают, детка, мне плевать
Cuando te doy, I love it, me recuerdas
Когда я отдаюсь тебе, я люблю это, ты напоминаешь мне
Cuando estás vos, llora la luna
Когда ты рядом, луна плачет
Te tiene envidia por tanta hermosura
Завидует твоей красоте
Aunque esté cuerdo te amo con locura
Хоть я и в здравом уме, люблю тебя до безумия
Sos la única que mata mi amargura
Ты единственная, кто унимает мою горечь
En esta guerra seré tu soldado
В этой войне я буду твоим солдатом
Seré tu espada, también tu armadura
Буду твоим мечом и твоей бронёй
Tu compañía, para ser más claro
Твоей опорой, если говорить яснее
En el problema voy a ser tu ayuda
В беде я всегда приду на помощь
No soy de prometer, pero dame un break
Я не из тех, кто обещает, но дай мне шанс
Que te vo'a hacer bien, girl, te lo juro
Я сделаю тебе хорошо, девочка, клянусь
No pienso en el ayer, meno' en el futuro
Я не думаю о вчерашнем, тем более о будущем
Pero deseo que estés en él, de eso estoy seguro
Но я хочу, чтобы ты была в нём, в этом я уверен
Lo de anulao me lo hiciste en primavera
Ты свела меня с ума ещё весной
Bailando brillas más que una cadena nueva
В танце ты сияешь ярче новой цепи
Te veo con otros ojos desde la primaria
Я смотрю на тебя другими глазами ещё с начальной школы
Aunque en esos hasta el más careta se marea
Хотя от этого взгляда даже самый стойкий потеряет голову
No quería una relación hasta que apareciste
Я не хотел отношений, пока не встретил тебя
Que pensaba que el amor era tan solo un chiste
Я думал, что любовь - это просто шутка
Si a lo nuestro le va mal no voy a arrepentirme
Если у нас с тобой ничего не получится, я не пожалею
Porque fui feliz, así de simple
Потому что я был счастлив, вот и всё
No quería una relación hasta que apareciste
Я не хотел отношений, пока не встретил тебя
Que pensaba que el amor era tan solo un chiste
Я думал, что любовь - это просто шутка
Si a lo nuestro le va mal no voy a arrepentirme
Если у нас с тобой ничего не получится, я не пожалею
Porque fui feliz, así de simple
Потому что я был счастлив, вот и всё
Cuando estás vos, llora la luna
Когда ты рядом, луна плачет
Te tiene envidia por tanta hermosura
Завидует твоей красоте
Aunque esté cuerdo te amo con locura
Хоть я и в здравом уме, люблю тебя до безумия
Sos la única que mata mi amargura
Ты единственная, кто унимает мою горечь
En esta guerra seré tu soldado
В этой войне я буду твоим солдатом
Seré tu espada, también tu armadura
Буду твоим мечом и твоей бронёй
Tu compañía, para ser más claro
Твоей опорой, если говорить яснее
En el problema voy a ser tu ayuda
В беде я всегда приду на помощь
(RELS B)
(RELS B)
Desde que vi esos ojitos color marrón, ya no he vuelto a ver
С тех пор как я увидел эти карие глаза, я больше ничего не видел
Quería que fuera mi reina, pero ella no entiende de coronas
Я хотел, чтобы она была моей королевой, но она не понимает корон
Ya me sabía la de andar con mucho cuida'o
Я уже знал, что нужно быть осторожным
Y hoy lo he vuelto a hacer, aeh, aeh
И сегодня я снова это сделал, ага, ага
Y ahora pa que en este mundo no existe nadie, quedó ella sola
И теперь мне кажется, что в этом мире никого не осталось, она одна
Y yo que le iba detrás, pero todo se empezó a descontrolar (oeh, oeh)
А я ведь бегал за ней, но всё начало выходить из-под контроля (ой, ой)
Ella quería conmigo y ¿quién era yo pa decir que no? (Ooh, ooh)
Она хотела быть со мной, и кто я такой, чтобы сказать "нет"? (О, о)
Por debajo 'e la ropa me metió la mano, empezó a tocar (ah-ar)
Под одеждой она запустила руку, начала трогать (а-ар)
Y la verdad que yo tan simple caí en su trampa y me envenenó
И, честно говоря, я так просто попался в её ловушку и отравился
Me dijiste que me odiaba', mami, en esto' día'
Ты сказала, что ненавидишь меня, мам, в эти дни
Pero sigue' tirándome todavía
Но ты всё ещё тянешься ко мне
Por la' noche' te rescato sola todavía
По ночам я всё ещё спасаю тебя одну
Esa' puta' envidiándote todavía
Эти шлюхи всё ещё завидуют тебе
Yo sigo echado en el mueble fumando María
Я всё ещё валяюсь на диване, курю травку
Y quiero comerte el to todavía
И всё ещё хочу съесть тебя всю
Pero aunque no se ha podido todavía
Но пока это не удалось
Yo quiero chingarte todavía
Я всё ещё хочу трахнуть тебя
Manejando por la collins avenue
Еду по Коллинз-авеню
Los rine' en el mercede' 'tán new
Диски в моём мерседесе новые
Las mujere' que me tiran quisieran ser como
Женщины, которые клеятся ко мне, хотели бы быть тобой
Soy el que te calienta, baby, you know I will do
Я тот, кто тебя заводит, детка, ты знаешь, я сделаю это
Fuerte como shaq sin tener una Glock
Сильный, как Шак, без Glock
Hoy te llevo a west coast y enrolamos un blunt
Сегодня я отвезу тебя на западное побережье, и мы скрутим косяк
Yo que me 'tá pichando pa' llamar mi atención
Я знаю, что ты пытаешься привлечь моё внимание
Me tienes y no me quiere' porque soy un cabrón
Ты держишь меня и не хочешь, потому что я козёл
Cuando estás vos, llora la luna
Когда ты рядом, луна плачет
Te tiene envidia por tanta hermosura
Завидует твоей красоте
Aunque esté cuerdo te amo con locura
Хоть я и в здравом уме, люблю тебя до безумия
Sos la única que mata mi amargura
Ты единственная, кто унимает мою горечь
En esta guerra seré tu soldado
В этой войне я буду твоим солдатом
Seré tu espada, también tu armadura
Буду твоим мечом и твоей бронёй
Tu compañía, para ser más claro
Твоей опорой, если говорить яснее
En el problema voy a ser tu ayuda
В беде я всегда приду на помощь
(Yeah, shorty, shorty)
(Да, малышка, малышка)
(Oh, woh)
(О, воу)
(TDH)
(TDH)
(Skinny)
(Skinny)
(El M)
(El M)
(LAST DUDE ON THE TRACK!!!)
(ПОСЛЕДНИЙ ПАРЕНЬ НА ТРЕКЕ!!!)





Writer(s): Camilo Joaquin Villaruel, Daniel Heredia Vidal, Fernando Daniel Morillo, Micro Tdh, Milo J, Rels B, Tiago Pzk, Tiago Uriel Lezcano


Attention! Feel free to leave feedback.