Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Locura - Remix
С Умопомрачением - Ремикс
LAST
DUDE
ON
THE
TRACK!!!
ПОСЛЕДНИЙ
ПАРЕНЬ
НА
ТРЕКЕ!!!
Cuando
estás
vos,
llora
la
luna
Когда
ты
рядом,
луна
плачет
Te
tiene
envidia
por
tanta
hermosura
Завидует
твоей
красоте
Aunque
esté
cuerdo
te
amo
con
locura
Хоть
я
и
в
здравом
уме,
люблю
тебя
до
безумия
Sos
la
única
que
mata
mi
amargura
Ты
единственная,
кто
унимает
мою
горечь
En
esta
guerra
seré
tu
soldado
В
этой
войне
я
буду
твоим
солдатом
Seré
tu
espada,
también
tu
armadura
Буду
твоим
мечом
и
твоей
бронёй
Tu
compañía,
para
ser
más
claro
Твоей
опорой,
если
говорить
яснее
En
el
problema
voy
a
ser
tu
ayuda
В
беде
я
всегда
приду
на
помощь
Cuando
estás
vos,
llora
la
luna
Когда
ты
рядом,
луна
плачет
Te
tiene
envidia
por
tanta
hermosura
Завидует
твоей
красоте
Aunque
esté
cuerdo
te
amo
con
locura
Хоть
я
и
в
здравом
уме,
люблю
тебя
до
безумия
Sos
la
única
que
mata
mi
amargura
Ты
единственная,
кто
унимает
мою
горечь
En
esta
guerra
seré
tu
soldado
В
этой
войне
я
буду
твоим
солдатом
Seré
tu
espada,
también
tu
armadura
Буду
твоим
мечом
и
твоей
бронёй
Tu
compañía,
para
ser
más
claro
Твоей
опорой,
если
говорить
яснее
En
el
problema
voy
a
ser
tu
ayuda
В
беде
я
всегда
приду
на
помощь
Baby,
pídelo,
que
te
llevo
al
espacio
(yeah)
Детка,
только
попроси,
и
я
унесу
тебя
в
космос
(да)
Una
modelo,
siempre
se
viste
fashion
(oh)
Ты
как
модель,
всегда
одета
модно
(о)
Lo
hacemo'
en
el
piso
del
living
(yeah)
Занимаемся
этим
прямо
на
полу
в
гостиной
(да)
Y
a
todo'
los
bobo'
los
controla
como
un
MIDI,
yeah
(yeah,
yeah)
И
всех
этих
дурачков
контролирую,
как
MIDI,
да
(да,
да)
No
le
pueden
competir,
¿cómo
lo
hiciste,
bitch?
Они
не
могут
с
тобой
тягаться,
как
ты
это
делаешь,
детка?
Me
enseñó
de
loyalty,
es
como
la
royalty
Ты
научила
меня
верности,
ты
как
королева
Salgo
como
zombie
like
in
Thriller
Выхожу,
как
зомби,
словно
в
"Триллере"
Ta
viral
en
TikTok
y
en
Triller
Ты
вирусная
в
TikTok
и
Triller
Yo
siempre
la
hago
venir,
baby,
jumping
on
me
Я
всегда
заставляю
тебя
приходить,
детка,
прыгать
на
меня
Cuando
está
lejos
de
mí,
me
recuerda
Когда
ты
далеко,
ты
напоминаешь
мне
Lo
que
ya
saben
de
mí,
baby,
I
don't
give
a
shit
То,
что
обо
мне
и
так
все
знают,
детка,
мне
плевать
Cuando
te
doy,
I
love
it,
me
recuerdas
Когда
я
отдаюсь
тебе,
я
люблю
это,
ты
напоминаешь
мне
Cuando
estás
vos,
llora
la
luna
Когда
ты
рядом,
луна
плачет
Te
tiene
envidia
por
tanta
hermosura
Завидует
твоей
красоте
Aunque
esté
cuerdo
te
amo
con
locura
Хоть
я
и
в
здравом
уме,
люблю
тебя
до
безумия
Sos
la
única
que
mata
mi
amargura
Ты
единственная,
кто
унимает
мою
горечь
En
esta
guerra
seré
tu
soldado
В
этой
войне
я
буду
твоим
солдатом
Seré
tu
espada,
también
tu
armadura
Буду
твоим
мечом
и
твоей
бронёй
Tu
compañía,
para
ser
más
claro
Твоей
опорой,
если
говорить
яснее
En
el
problema
voy
a
ser
tu
ayuda
В
беде
я
всегда
приду
на
помощь
No
soy
de
prometer,
pero
dame
un
break
Я
не
из
тех,
кто
обещает,
но
дай
мне
шанс
Que
te
vo'a
hacer
bien,
girl,
te
lo
juro
Я
сделаю
тебе
хорошо,
девочка,
клянусь
No
pienso
en
el
ayer,
meno'
en
el
futuro
Я
не
думаю
о
вчерашнем,
тем
более
о
будущем
Pero
deseo
que
estés
en
él,
de
eso
estoy
seguro
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
нём,
в
этом
я
уверен
Lo
de
anulao
me
lo
hiciste
en
primavera
Ты
свела
меня
с
ума
ещё
весной
Bailando
brillas
más
que
una
cadena
nueva
В
танце
ты
сияешь
ярче
новой
цепи
Te
veo
con
otros
ojos
desde
la
primaria
Я
смотрю
на
тебя
другими
глазами
ещё
с
начальной
школы
Aunque
en
esos
hasta
el
más
careta
se
marea
Хотя
от
этого
взгляда
даже
самый
стойкий
потеряет
голову
No
quería
una
relación
hasta
que
apareciste
Я
не
хотел
отношений,
пока
не
встретил
тебя
Que
pensaba
que
el
amor
era
tan
solo
un
chiste
Я
думал,
что
любовь
- это
просто
шутка
Si
a
lo
nuestro
le
va
mal
no
voy
a
arrepentirme
Если
у
нас
с
тобой
ничего
не
получится,
я
не
пожалею
Porque
fui
feliz,
así
de
simple
Потому
что
я
был
счастлив,
вот
и
всё
No
quería
una
relación
hasta
que
apareciste
Я
не
хотел
отношений,
пока
не
встретил
тебя
Que
pensaba
que
el
amor
era
tan
solo
un
chiste
Я
думал,
что
любовь
- это
просто
шутка
Si
a
lo
nuestro
le
va
mal
no
voy
a
arrepentirme
Если
у
нас
с
тобой
ничего
не
получится,
я
не
пожалею
Porque
fui
feliz,
así
de
simple
Потому
что
я
был
счастлив,
вот
и
всё
Cuando
estás
vos,
llora
la
luna
Когда
ты
рядом,
луна
плачет
Te
tiene
envidia
por
tanta
hermosura
Завидует
твоей
красоте
Aunque
esté
cuerdo
te
amo
con
locura
Хоть
я
и
в
здравом
уме,
люблю
тебя
до
безумия
Sos
la
única
que
mata
mi
amargura
Ты
единственная,
кто
унимает
мою
горечь
En
esta
guerra
seré
tu
soldado
В
этой
войне
я
буду
твоим
солдатом
Seré
tu
espada,
también
tu
armadura
Буду
твоим
мечом
и
твоей
бронёй
Tu
compañía,
para
ser
más
claro
Твоей
опорой,
если
говорить
яснее
En
el
problema
voy
a
ser
tu
ayuda
В
беде
я
всегда
приду
на
помощь
Desde
que
vi
esos
ojitos
color
marrón,
ya
no
he
vuelto
a
ver
С
тех
пор
как
я
увидел
эти
карие
глаза,
я
больше
ничего
не
видел
Quería
que
fuera
mi
reina,
pero
ella
no
entiende
de
coronas
Я
хотел,
чтобы
она
была
моей
королевой,
но
она
не
понимает
корон
Ya
me
sabía
la
de
andar
con
mucho
cuida'o
Я
уже
знал,
что
нужно
быть
осторожным
Y
hoy
lo
he
vuelto
a
hacer,
aeh,
aeh
И
сегодня
я
снова
это
сделал,
ага,
ага
Y
ahora
pa
mí
que
en
este
mundo
no
existe
nadie,
quedó
ella
sola
И
теперь
мне
кажется,
что
в
этом
мире
никого
не
осталось,
она
одна
Y
yo
que
le
iba
detrás,
pero
todo
se
empezó
a
descontrolar
(oeh,
oeh)
А
я
ведь
бегал
за
ней,
но
всё
начало
выходить
из-под
контроля
(ой,
ой)
Ella
quería
conmigo
y
¿quién
era
yo
pa
decir
que
no?
(Ooh,
ooh)
Она
хотела
быть
со
мной,
и
кто
я
такой,
чтобы
сказать
"нет"?
(О,
о)
Por
debajo
'e
la
ropa
me
metió
la
mano,
empezó
a
tocar
(ah-ar)
Под
одеждой
она
запустила
руку,
начала
трогать
(а-ар)
Y
la
verdad
que
yo
tan
simple
caí
en
su
trampa
y
me
envenenó
И,
честно
говоря,
я
так
просто
попался
в
её
ловушку
и
отравился
Me
dijiste
que
me
odiaba',
mami,
en
esto'
día'
Ты
сказала,
что
ненавидишь
меня,
мам,
в
эти
дни
Pero
tú
sigue'
tirándome
todavía
Но
ты
всё
ещё
тянешься
ко
мне
Por
la'
noche'
te
rescato
sola
todavía
По
ночам
я
всё
ещё
спасаю
тебя
одну
Esa'
puta'
envidiándote
todavía
Эти
шлюхи
всё
ещё
завидуют
тебе
Yo
sigo
echado
en
el
mueble
fumando
María
Я
всё
ещё
валяюсь
на
диване,
курю
травку
Y
quiero
comerte
el
to
todavía
И
всё
ещё
хочу
съесть
тебя
всю
Pero
aunque
no
se
ha
podido
todavía
Но
пока
это
не
удалось
Yo
quiero
chingarte
todavía
Я
всё
ещё
хочу
трахнуть
тебя
Manejando
por
la
collins
avenue
Еду
по
Коллинз-авеню
Los
rine'
en
el
mercede'
'tán
new
Диски
в
моём
мерседесе
новые
Las
mujere'
que
me
tiran
quisieran
ser
como
tú
Женщины,
которые
клеятся
ко
мне,
хотели
бы
быть
тобой
Soy
el
que
te
calienta,
baby,
you
know
I
will
do
Я
тот,
кто
тебя
заводит,
детка,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
Fuerte
como
shaq
sin
tener
una
Glock
Сильный,
как
Шак,
без
Glock
Hoy
te
llevo
a
west
coast
y
enrolamos
un
blunt
Сегодня
я
отвезу
тебя
на
западное
побережье,
и
мы
скрутим
косяк
Yo
sé
que
me
'tá
pichando
pa'
llamar
mi
atención
Я
знаю,
что
ты
пытаешься
привлечь
моё
внимание
Me
tienes
y
no
me
quiere'
porque
soy
un
cabrón
Ты
держишь
меня
и
не
хочешь,
потому
что
я
козёл
Cuando
estás
vos,
llora
la
luna
Когда
ты
рядом,
луна
плачет
Te
tiene
envidia
por
tanta
hermosura
Завидует
твоей
красоте
Aunque
esté
cuerdo
te
amo
con
locura
Хоть
я
и
в
здравом
уме,
люблю
тебя
до
безумия
Sos
la
única
que
mata
mi
amargura
Ты
единственная,
кто
унимает
мою
горечь
En
esta
guerra
seré
tu
soldado
В
этой
войне
я
буду
твоим
солдатом
Seré
tu
espada,
también
tu
armadura
Буду
твоим
мечом
и
твоей
бронёй
Tu
compañía,
para
ser
más
claro
Твоей
опорой,
если
говорить
яснее
En
el
problema
voy
a
ser
tu
ayuda
В
беде
я
всегда
приду
на
помощь
(Yeah,
shorty,
shorty)
(Да,
малышка,
малышка)
(LAST
DUDE
ON
THE
TRACK!!!)
(ПОСЛЕДНИЙ
ПАРЕНЬ
НА
ТРЕКЕ!!!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Joaquin Villaruel, Daniel Heredia Vidal, Fernando Daniel Morillo, Micro Tdh, Milo J, Rels B, Tiago Pzk, Tiago Uriel Lezcano
Attention! Feel free to leave feedback.