Saigon feat. Bun B - And the Winner Is (feat. Bun B) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saigon feat. Bun B - And the Winner Is (feat. Bun B)




[Saigon]
[Сайгон]
...claim many lives
...унесет много жизней
With semi [?] from guys, innocent ladies, babies of any size
С полу [?] от парней, невинных дам, младенцев любого размера
Nah I knew it wasn't the truth, cause they ain't have nothin for proof
Нет, я знал, что это неправда, потому что у них нет никаких доказательств
They even blame you for dozens of youths in substance abuse
Они даже обвиняют вас в том, что десятки молодых людей злоупотребляют психоактивными веществами
What kinda crap is that? Everybody know that crackers brought crack to a habitat
Что это за чушь такая? Все знают, что крекеры принесли крэк в среду обитания
To attack the Latins and Blacks
Нападать на латиноамериканцев и чернокожих
Never mind that fact son, and I know it's wrong
Не обращай внимания на этот факт, сынок, и я знаю, что это неправильно
You was there when my hopeless mom put me out in the coldest storm
Ты был там, когда моя отчаявшаяся мама выставила меня на улицу в самый лютый шторм
Even though you did introduce me to Smoke and Tron
Несмотря на то, что ты познакомил меня со Смоком и Троном
And totin one, you welcomed Saigon with open arms
И, во-первых, вы встретили Сайгон с распростертыми объятиями
That's all I could focus on, the reason I wrote this explosive song
Это все, на чем я мог сосредоточиться, причина, по которой я написал эту взрывную песню
To show even the closest born (look)
Чтобы показать даже самым близким родившимся (смотрите)
Get torn (get torn) you tricked me all along
Разрывайся (разрывайся), ты обманывал меня все это время.
You had me thinkin you was my friend, you NEVER loved Saigon! (Saigon)
Ты заставил меня думать, что ты мой друг, ты НИКОГДА не любил Сайгон! (Сайгон)
[Chorus 2X: Saigon]
[Припев 2 РАЗА: Сайгон]
With friends like you who needs enemies?
С такими друзьями, как ты, кому нужны враги?
Brought a nigga bad luck like the Kennedy's
Принес ниггеру несчастье, как у Кеннеди
You had a nigga ass up in the penitentiary
У тебя была задница ниггера в тюрьме
With friends like you who needs enemies?
С такими друзьями, как ты, кому нужны враги?
[Bun B]
[Булочка Б]
You was my homie, my ace boon coon, my real roadie (roadie)
Ты был моим корешем, моим асом бун куном, моим настоящим роуди (роуди)
Called you my right hand, the Poot to my Bodie
Называл тебя своей правой рукой, какашкой на моем теле
For sho', my true whodie, we was closer than my own kin (kin)
Для шо, моей настоящей подруги, мы были ближе, чем мои собственные родственники.
We saw this thang come and both of us would zone in (in)
Мы видели, как это произошло, и мы оба были бы в зоне (в)
They knew when they saw you, they saw your boy too
Они поняли, когда увидели тебя, они тоже увидели твоего мальчика
Tighter than jail dap, would always see your boy through
Крепче, чем тюремный надзиратель, всегда доведет твоего мальчика до конца.
Sunup to sundown (down) winnin them fistfights
От восхода до заката (вниз) побеждаю в кулачных боях
I'm lettin my gun sound, you was the main one round (round)
Я выпускаю звук своего пистолета, ты был главным в раунде (раунде)
We held the corner down (down) we held the wall up
Мы опустили угол (вниз), мы подняли стену.
Shot knew you'd be there so I never had to call up
Я знал, что ты будешь там, поэтому мне не пришлось звонить
Step out on the cut, shit, there you would be
Выйди на трассу, черт, там бы ты и оказался
At late night or broad day and didn't care who would see
Поздней ночью или средь бела дня, и ему было все равно, кто увидит
We was day for day in the trap (trap) and out on the grind
Мы изо дня в день были в ловушке (trap) и на грани срыва
Up to the point where them haters (what) ran up from behind
Вплоть до того момента, когда эти ненавистники (что) подбежали сзади
Turn out the whole time (time) that you was straight frontin (frontin)
Оказалось, что все это время (время) ты был прямолинеен (прямолинеен)
Cause when they shot your boy up you just laid there and ain't say nothin (nothin)
Потому что, когда они застрелили твоего парня, ты просто лежал там и ничего не говорил (ничего).
[Chorus]
[припев]
[Instrumental to the end followed by a skit]
[Инструментальная часть до конца, за которой следует пародия]





Writer(s): Brian Carenard, Dave Allen


Attention! Feel free to leave feedback.