Lyrics and translation Saigon feat. Corbett - Come Alive (feat. Corbett)
Come Alive (feat. Corbett)
Вернуться к жизни (при участии Corbett)
Will
you
raise
me
from
the
dead?
(Saigon)
Вернешь
ли
ты
меня
из
мертвых?
(Saigon)
Make
me
come
to
life
again
(I
need
all
my
people
to)
Поможешь
мне
вернуться
к
жизни
снова
(Мне
нужно,
чтобы
все
мои
люди)
Ahhh
I
won't
be
afraid
(never
afraid)
Аааа,
я
не
буду
бояться
(никогда
не
бояться)
With
your
breath
of
life,
inside
my
heart
today
(you
don't
have
to
die,
to
be
dead)
С
твоим
дыханием
жизни
в
моем
сердце
сегодня
(тебе
не
нужно
умирать,
чтобы
быть
мертвым)
(It's
a
lot
of
brain-dead,
but
you
know
what?
We
gotta)
(Так
много
безмозглых,
но
знаешь
что?
Мы
должны)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(we
gotta
open
our
eyes)
Вернуться
к
жиииииии-ииииизни
(мы
должны
открыть
глаза)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(uh-huh)
Вернуться
к
жиииииии-ииииизни
(ага)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(uh,
uh,
uh,
uh)
Вернуться
к
жиииииии-ииииизни
(а,
а,
а,
а)
I
heard
we
'bout
to
send
the
NAVY
out
to
Syria
Я
слышал,
мы
собираемся
отправить
флот
в
Сирию
And
niggaz
yappin
'bout
some
Maybach
interior
А
ниггеры
болтают
о
каком-то
интерьере
Майбаха
This
the
way
of
thinkin
that
made
blacks
inferior
Это
образ
мышления,
который
сделал
черных
неполноценными
It
leaves
one
to
wonder
why
is
that
the
criteria
Остается
только
гадать,
почему
это
стало
критерием
If
I
went
for
your
censorship,
now
look
at
how
big
this
is
Если
бы
я
поддался
твоей
цензуре,
посмотри,
как
бы
это
разрослось
You
Illuminati
in
a
new
Bugatti,
guess
membership
got
its
privileges
Вы,
иллюминаты,
в
новом
Бугатти,
полагаю,
членство
дает
свои
привилегии
None
of
y'all
could
be
the
new
2Pac,
we
ain't
hear
about
2Pac's
watch
Никто
из
вас
не
мог
бы
стать
новым
Тупаком,
мы
не
слышали
о
часах
Тупака
We
ain't
care
about
2Pac
chain,
the
nerve
of
y'all
to
say
2Pac
name
Нам
было
плевать
на
цепь
Тупака,
как
вы
смеете
упоминать
имя
Тупака
I
don't
think
that
y'all
got
that
right,
ain't
near
one
of
y'all
'bout
that
life
Я
не
думаю,
что
у
вас
есть
на
это
право,
никто
из
вас
не
прожил
такую
жизнь
If
I
could
turn
back
time,
turn
back
crime,
we'd
all
be
better
off
without
that
night
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
вернуть
преступность,
нам
всем
было
бы
лучше
без
той
ночи
Might
be
better
off
without
that
fight,
the
world'll
be
better
off
without
that
sight
Может
быть,
было
бы
лучше
без
той
драки,
миру
было
бы
лучше
без
того
зрелища
'Pac
in
the
car
with
Suge
Knight?
Nah,
he
would've
been
in
the
house
that
night
Тупак
в
машине
с
Шугом
Найтом?
Нет,
он
был
бы
дома
в
ту
ночь
Now
it's
gettin
harder
each
day,
I
don't
know
what
y'all
doin,
we
pray
С
каждым
днем
становится
все
труднее,
я
не
знаю,
что
вы
делаете,
мы
молимся
Little
Rock,
Arkansas
to
BK,
we
start
by
the
park,
poverty
play
От
Литл-Рока,
штат
Арканзас,
до
Бруклина,
мы
начинаем
с
парка,
игры
в
нищете
Not
just
the
artist,
it's
the
DJ,
the
rider
soundtrack
to
where
we
stay
Не
только
артист,
это
ди-джей,
саундтрек
к
тому
месту,
где
мы
живем
You
ask
Jesus
what
would
he
do,
what
do
you
think
that
he'd
say?
Ты
спрашиваешь
Иисуса,
что
бы
он
сделал,
как
ты
думаешь,
что
бы
он
сказал?
Will
you
raise
me
from
the
dead?
(I
think
it's
time
for
us
to
resurrect)
Вернешь
ли
ты
меня
из
мертвых?
(Я
думаю,
нам
пора
воскреснуть)
Make
me
come
to
life
again
(we
can't
be
afraid
to
live,
can't
be
afraid
to
die,
for
real)
Поможешь
мне
вернуться
к
жизни
снова
(мы
не
можем
бояться
жить,
не
можем
бояться
умереть,
по-настоящему)
Ahhh
I
won't
be
afraid
(we
can't
be
afraid)
Аааа,
я
не
буду
бояться
(мы
не
можем
бояться)
With
your
breath
of
life,
inside
my
heart
today
(gotta
live,
fight
to
survive)
С
твоим
дыханием
жизни
в
моем
сердце
сегодня
(надо
жить,
бороться
за
выживание)
(We
gotta
fight
to
survive,
I
need
everybody
to)
(Мы
должны
бороться
за
выживание,
мне
нужно,
чтобы
все)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
all
my
people
to)
Вернулись
к
жиииииии-ииииизни
(Мне
нужно,
чтобы
все
мои
люди)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
everybody,
break
down)
Вернулись
к
жиииииии-ииииизни
(Мне
нужны
все,
ломайте
стереотипы)
I
done
climbed
a
mountain,
I
done
swam
a
ocean
Я
взобрался
на
гору,
я
переплыл
океан
You
should
move
before
I
snap,
that's
that
man
in
motion
Тебе
лучше
двигаться,
пока
я
не
сорвался,
это
человек
в
движении
People
say
when
they
hear
me
rap
that
they
can
hear
devotion
Люди
говорят,
что
когда
они
слышат
мой
рэп,
они
слышат
преданность
I
swear
that
this
year
that
I'm
back
and
I'm
gon'
clear
that
notion
Клянусь,
в
этом
году
я
вернулся,
и
я
развею
это
заблуждение
That
I
fell
off,
not
gon'
work,
that's
like
sayin
that
gettin
shot
don't
hurt
Что
я
сбился
с
пути,
не
буду
работать,
это
все
равно
что
сказать,
что
получить
пулю
не
больно
I
give
God
the
praise
Monday
to
Sunday
and
I
ain't
gotta
be
inside
some
church
Я
воздаю
хвалу
Богу
с
понедельника
по
воскресенье,
и
мне
не
обязательно
быть
в
какой-то
церкви
Raise
my
daughter
right
she
not
gon'
twerk,
she
marryin
a
gentleman
and
not
some
jerk
Я
правильно
воспитаю
свою
дочь,
она
не
будет
заниматься
ерундой,
она
выйдет
замуж
за
джентльмена,
а
не
за
какого-то
придурка
If
by
chance
a
jerk
gotta
come
first,
he
gon'
see
how
my
shotgun
work
Если
вдруг
придурок
должен
прийти
первым,
он
увидит,
как
работает
мой
дробовик
You
could
put
me
up,
culprit
on
a
pulpit,
we
walk
with
God
and
never
gon'
forfeit
Вы
можете
поставить
меня
на
место,
виновника
на
кафедру,
мы
ходим
с
Богом
и
никогда
не
сдадимся
We
borderline,
never
gonna
cross
it,
he
on
that
BS
he
best
to
come
off
it
Мы
на
грани,
никогда
не
перейдем
ее,
он
несет
чушь,
ему
лучше
прекратить
What
you
smoke?
For
medicinal
purpose,
y'all
must've
forgot
what
a
lyrical
verse
is
Что
ты
куришь?
В
лечебных
целях,
вы,
должно
быть,
забыли,
что
такое
лирический
куплет
Sai'
comin
alive
like
a
hit
of
my
first
shh,
y'all...
ya-ya,
worthless
Саи
возвращается
к
жизни,
как
от
первого
вдоха,
вы
все...
ха-ха,
бесполезны
Icier
than
fire
but
I'm
far
from
perfect,
I
scribe
on
my
life,
I
survived
the
worst
shit
Холоднее
огня,
но
я
далек
от
совершенства,
я
пишу
о
своей
жизни,
я
пережил
худшее
дерьмо
I
ride
on
y'all
'fore
I
ride
in
them
hearses,
swear
'fore
God
I
done
found
my
purpose
Я
проедусь
по
вам,
прежде
чем
сяду
в
катафалк,
клянусь
Богом,
я
нашел
свое
предназначение
Now
I
lay
me
down
to
sleep,
pray
my
Lord
my
soul
to
keep
Теперь
я
ложусь
спать,
молю
Господа,
чтобы
он
сохранил
мою
душу
If
by
some
chance
I
don't
survive,
I
need
all
of
y'all
to
Если
вдруг
я
не
выживу,
мне
нужно,
чтобы
вы
все
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
everybody
to)
Вернулись
к
жиииииии-ииииизни
(Мне
нужно,
чтобы
все)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
all
my
people
to)
Вернулись
к
жиииииии-ииииизни
(Мне
нужно,
чтобы
все
мои
люди)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(I
need
everybody
to)
Вернулись
к
жиииииии-ииииизни
(Мне
нужно,
чтобы
все)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
(we
gotta
resurrect,
let's
wake
up)
Вернулись
к
жиииииии-ииииизни
(мы
должны
воскреснуть,
давайте
проснемся)
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
Вернулись
к
жиииииии-ииииизни
Come
aliiiiiiii-iiiiiiiiive
Вернулись
к
жиииииии-ииииизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Daniel Carenard, Dustin James Corbett
Attention! Feel free to leave feedback.