Lyrics and translation Saigon - Bring Me Down Pt.3 (feat. Joe Budden)
Yea,
y'all
know
what
the
verdict
is
merciless
verbalist
Да,
вы
все
знаете,
каков
вердикт
безжалостного
вербалиста
Spitting
murderous
verses
with
no
preservatives
Изрыгающий
убийственные
стихи
без
консервантов
I'm
glad
I
could
be
of
some
service
to
you
suckers
Я
рад,
что
смог
хоть
чем-то
помочь
вам,
простофили
Cause
lately
I've
been
born
to
murder
you
motherfuckers
Потому
что
в
последнее
время
я
был
рожден,
чтобы
убивать
вас,
ублюдки
In
all
respect
I'm
like
a
tyrannosaurus
rex
Во
всех
отношениях
я
похож
на
тираннозавра
рекса
The
meanest
one
of
them
all
that
don't
get
along
with
the
rest
Самый
подлый
из
всех,
кто
не
ладит
с
остальными
But
now
that
me
and
homie
done
put
our
differences
to
rest
Но
теперь,
когда
мы
с
гомерчиком
покончили
с
нашими
разногласиями,
покончим
с
ними
Y'all
bout
to
witness
2 of
the
sickest
spitters
in
the
flesh
Вы
все
собираетесь
стать
свидетелями
двух
самых
отвратительных
плевков
во
плоти
On
features
I'm
a
hella
of
a
guest
why
would
you
ever
just
settle
for
less
Что
касается
функций,
то
я
чертовски
хороший
гость,
почему
вы
когда-нибудь
соглашались
на
меньшее
It's
food
for
thought
pace
yourself
my
album
had
to
delicatess
Это
пища
для
размышлений,
побалуйте
себя,
мой
альбом
должен
был
стать
деликатесным
Leader
of
the
now
school
I
guess
I'm
the
LONS
Лидер
нынешней
школы,
я
думаю,
я
ОДИНОК
Your
not
at
my
level
I'm
hot
as
the
devil
Ты
не
на
моем
уровне,
я
горяч,
как
дьявол.
And
yes
niggas
is
hella
impressed
"I'm
impressed"
И
да,
ниггеры
чертовски
впечатлены:
"Я
впечатлен".
I'm
like
aggravating
a
bull
only
thing
could
bring
me
down
is
gravitational
pull
Я
как
раздражающий
бык,
единственное,
что
может
сбить
меня
с
ног,
- это
гравитационное
притяжение.
How
does
the
Saigon
story
end
Y'all'll
find
out
soon
as
the
begins
Чем
закончится
сайгонская
история,
вы
все
узнаете,
как
только
начнется
They
say
I'm
a
killer,
I
feel
I'm
as
high
as
I
can
be
Они
говорят,
что
я
убийца,
я
чувствую
себя
настолько
высоко,
насколько
это
возможно.
And
y'all
ain't
gon'
die
as
high
as
me
И
вы
все
не
умрете
так
высоко,
как
я.
I
can't
be
no
realer
Я
не
могу
быть
реалистом
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
I
can't
be
no
realer
Я
не
могу
быть
реалистом
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
Wanna
talk
about
how
I
gain
is
not
measurable
Хочу
поговорить
о
том,
что
мой
выигрыш
не
поддается
измерению
I
come
from
a
place
where
the
pain
became
pleasurable
Я
родом
из
того
места,
где
боль
стала
приятной
Me
and
success
is
inseparable
Я
и
успех
неразделимы
I
put
it
all
on
the
table
so
it
falling
is
inevitable
Я
кладу
все
это
на
стол,
так
что
падение
неизбежно.
I
won't
fold
for
you
niggas
Я
не
сдамся
ради
вас,
ниггеры
My
rock
bottom
like
a
goal
for
you
niggas
Мое
каменное
дно
- как
цель
для
вас,
ниггеры
I
gave
em
jewels,
but
it
was
more
like
coal
to
you
niggas
Я
дарил
им
драгоценности,
но
для
вас,
ниггеров,
это
было
больше
похоже
на
уголь
So
nah
I
ain't
the
same
as
your
man
Так
что
нет,
я
не
такой,
как
твой
мужчина.
Let's
talk
when
you
get
a
link
on
that
chain
of
command
Давайте
поговорим,
когда
вы
получите
звено
в
этой
цепочке
командования
You
got
a
sideline
view
so
what
I'm
doing
don't
appear
to
be
hard
У
вас
есть
вид
сбоку,
так
что
то,
что
я
делаю,
не
кажется
сложным
You
drag
racing
against
the
rear
of
the
car
Вы
участвуете
в
дрэг-рейсинге,
прижимаясь
к
задней
части
автомобиля
Pumping
your
breaks
fish
tailing
make
it
difficult
to
hear
these
bars
Качая
свои
брейки,
рыбий
хвост
затрудняет
прослушивание
этих
тактов
Nigga
your
skin
couldn't
bare
these
scars
Ниггер,
твоя
кожа
не
смогла
бы
скрыть
эти
шрамы
Getting
beside
yourself,
niggas
thinking
they
the
best
Выходите
из
себя,
ниггеры
думают,
что
они
лучшие
Digging
your
own
grave
playing
Jenga
with
tourettes
Роешь
себе
могилу,
играя
в
дженгу
с
туреттами
Out-matched,
out-classed
there's
nathing
you
can
teach
me
Неподходящий,
непревзойденный
в
классе,
ты
можешь
многому
меня
научить.
In
order
to
bring
me
down
gotta
be
able
to
reach
me
Чтобы
сломить
меня,
нужно
быть
в
состоянии
дотянуться
до
меня
They
say
I'm
a
killer,
I
feel
I'm
as
high
as
I
can
be
Они
говорят,
что
я
убийца,
я
чувствую
себя
настолько
высоко,
насколько
это
возможно.
And
y'all
ain't
gon'
die
as
high
as
me
И
вы
все
не
умрете
так
высоко,
как
я.
I
can't
be
no
realer
Я
не
могу
быть
реалистом
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
I
can't
be
no
realer
Я
не
могу
быть
реалистом
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
Y'all
ain't
gon'
bring
me
down
Вы
все
не
подведете
меня
(Nah,
Neva!)
(Нет,
Нева!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Carenard, Justin Smith, Dustin Corbett
Attention! Feel free to leave feedback.