Lyrics and translation Saigon - Brownsville Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brownsville Girl
Девушка из Браунсвилля
Don
I
am
in
the
ghetto,
we
know
the
power
of
the
guns
Дон,
я
в
гетто,
мы
знаем
силу
оружия,
We
are
the
scars
of
violence
Мы
— шрамы
насилия.
Son,
turn
in
your
guns
Сынок,
сдай
свое
оружие.
Think
my
shit
is
too
real
for
them
Думаю,
мое
дерьмо
слишком
реально
для
них.
A
young
girl
killed
by
a
Молодая
девушка
убита
тем
же
самым...
Same
thing
in
Jamaica
queens,
right
in
front
of
McDonalds
То
же
самое
в
районе
Джамейка,
прямо
перед
Макдональдсом.
The
ghetto's
on
fire,
the
pyro
is
nothing
but
sorrow
Гетто
в
огне,
пиро
— не
что
иное,
как
печаль,
It's
burning
inside
the
soul
of
the
future
kids
of
tomorrow
Оно
горит
в
душе
будущих
детей
завтрашнего
дня.
We
used
to
use
hip
hop
to
teach
us
the
way
Мы
использовали
хип-хоп,
чтобы
учить
нас
пути,
For
some
reason
these
fucking
artists
don't
reach
us
today
По
какой-то
причине
эти
чертовы
артисты
не
достучатся
до
нас
сегодня.
My
little
cousin
got
popped,
he
was
slipping,
he
wasn't
taught
in
Моего
младшего
кузена
пристрелили,
он
поскользнулся,
его
не
научили...
Plus
was
sipping
too
much
of
that
vodka
puffy
promoted
Плюс
он
слишком
много
пил
той
водки,
которую
продвигал
Паффи.
My
mama
died,
niggas
was
sending
me
yak
Моя
мама
умерла,
ниггеры
слали
мне
"як",
It
was
ironic,
that
shit
was
called
hennesy
black
Иронично,
что
это
дерьмо
называлось
"Хеннесси
блэк".
Sipping
that,
make
a
nigga
go
and
pick
up
a
mac
Потягивая
это,
заставляешь
ниггера
идти
и
брать
ствол
And
stick
up
the
spot,
when
I
should
wanna
rip
up
a
track
И
грабить
точку,
когда
мне
хочется
порвать
трек.
Say
fuck
that,
...for
you
on
a
check
К
черту
это...
для
тебя
на
чеке.
Say...
we
gotta
bring
our
community
back
Скажи...
мы
должны
вернуть
наше
сообщество
обратно,
Bring
the
guns...
black,
unity
back
Вернуть
оружие...
черное,
единство
обратно,
To
come
with
this
shit
to
get
rid
of
that
buffoonery
rap
Прийти
с
этим
дерьмом,
чтобы
избавиться
от
этого
шутовского
рэпа,
That
soon
to
be
looked
as
lunacy,
cartoonery
crap
Который
скоро
будут
считать
безумием,
мультяшным
бредом.
The
sooner
we
maneuver
that,
the
sooner
we
could
react
Чем
скорее
мы
это
преодолеем,
тем
скорее
сможем
отреагировать.
Fact,
it's
triple
g's
now
who
running
with
me
Факт,
теперь
со
мной
бегают
только
три
"G",
And
I'm
rep
until
the
pack
of
wolves
come
and
get
me
И
я
буду
отстреливаться,
пока
стая
волков
не
придет
за
мной.
A
young
girl
joins
a
gang
out
in
Brownsville
Brooklyn
Молодая
девушка
вступает
в
банду
в
Браунсвилле,
Бруклин,
As
down
where
they
got
them
coke
pounds
still
cooking
Там,
где
все
еще
варят
килограммы
кокса,
The
prostitutes
lurking,
they
still
out
here
hooking
Проститутки
прячутся,
они
все
еще
здесь
торгуют
собой,
The
booker
still
feeling
niggas
was
black
and
brown
looking
Букер
все
еще
чувствует,
что
ниггеры
выглядят
как
черные
и
коричневые.
This
little
girl
one
night
they
gave
her
a
burner
right
Этой
маленькой
девочкой
однажды
ночью
дали
пушку,
Told
her
she
wanna
be
gang
she
gotta
earn
the
stripes
Сказали,
что
если
она
хочет
быть
в
банде,
то
должна
заработать
нашивки.
Her
adolescent
didact
a
lesson
to
learn
in
life
Ее
подростковый
дидакт
— урок,
который
нужно
усвоить
в
жизни.
She
shoots
a
kid
in
the
back,
pow,
turns
his
life,
ah
Она
стреляет
парню
в
спину,
бах,
переворачивает
его
жизнь,
ах.
That
was
the
7th
shooting
in
less
than
a
week
Это
была
7-я
перестрелка
меньше
чем
за
неделю.
The
reason
I
feel
is
what
I
should've
addressed
in
this
beat
Причина,
по
которой
я
чувствую,
что
должен
был
обратиться
к
этому
в
этом
бите.
Check
them
receipts,
funerals
consecutively
Проверь
эти
квитанции,
похороны
один
за
другим.
It's
the
god,
and
by
the
power
invested
in
me
Это
бог,
и
силой,
данной
мне,
I'm
telling
niggas
to
chill,
and
go
easy
on
the
gun
play
Я
говорю
ниггерам
остыть
и
не
злоупотреблять
оружием.
Besides,
you
gonna
have
to
learn
how
to
fight
someday
Кроме
того,
тебе
все
равно
придется
научиться
драться
когда-нибудь.
Develop
a
warrior
spirit,
let
your
fist
talk
more
than
your
lyrics...
Развивай
в
себе
дух
воина,
пусть
твои
кулаки
говорят
больше,
чем
твои
тексты...
Check,
it's
real
whack,
that
blacks
only
kill
blacks
Проверь,
это
действительно
отстой,
что
черные
убивают
только
черных.
I
know
that
sound
off
the
wall
but
it's
real
fact
Я
знаю,
что
это
звучит
дико,
но
это
реальный
факт.
I
shot
about
8 people
and
they
all
black
Я
подстрелил
около
8 человек,
и
все
они
были
черными.
I'm
a
dumb
motherfucker's
what
I
call
that.
Я
тупой
ублюдок,
вот
как
я
это
называю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Carenard, Christoph Bauss
Attention! Feel free to leave feedback.