Saiko - La Fabula - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saiko - La Fabula




La Fabula
Сказка
Era un placer era un color
Это было удовольствие, это был цвет,
Tan nuestro ver niños con tiempo
Так свойственно нам, видеть детей со временем.
Todo era hermoso todo esos vientos
Всё было прекрасно, все эти ветры,
Los cambios tu futuro cuerpo
Перемены, твоё будущее тело.
Era sonido era utopia
Это был звук, это была утопия,
Amigos nuestros verte en mis sueños
Наши друзья, видеть тебя в моих снах.
Era un dolor desierto
Это была боль, пустыня,
Sentir el miedo y morir por eso
Чувствовать страх и умереть из-за этого.
Mira esta gente cambiando siempre
Смотри на этих людей, вечно меняющихся,
Sabor amargo recorren manteles
Горький вкус стелется по скатертям.
La soledad la vanidad
Одиночество, тщеславие,
Ya no me atrevo a cruzar la ciudad
Я больше не осмеливаюсь пересекать город.
La información la decepción
Информация, разочарование,
Estamos vestidos para un carnaval
Мы одеты для карнавала.
Mira esta gente cambiando siempre
Смотри на этих людей, вечно меняющихся,
Sabor amargo se sienten cuarteles
Горький вкус, чувствуются казармы.
No me adivines ni pienses
Не гадай обо мне, не думай,
Al despertar
Проснувшись.
No me den mas de lo mismo
Не давайте мне больше того же,
Quiero escapar
Я хочу сбежать.
Era un placer era un color
Это было удовольствие, это был цвет,
Tan nuestro ver niños con tiempo
Так свойственно нам, видеть детей со временем.
Todo era hermoso todo esos vientos
Всё было прекрасно, все эти ветры,
Los cambios tu futuro cuerpo
Перемены, твоё будущее тело.
Mira esta gente cambiando siempre
Смотри на этих людей, вечно меняющихся,
Sabor amargo recorren manteles
Горький вкус стелется по скатертям.
No me adivines ni pienses
Не гадай обо мне, не думай,
Al despertar
Проснувшись.
No me den mas de lo mismo
Не давайте мне больше того же,
Hoy quiero escapar
Сегодня я хочу сбежать.
No te creo no me creas
Я не верю тебе, не верь мне,
Juntos recomenzar
Вместе начать сначала.
No me arrepiento si cambio
Я не жалею, если меняюсь,
Para empezar
Чтобы начать.
Mira esa gente
Смотри на этих людей.
No me adivines ni pienses
Не гадай обо мне, не думай,
Al despertar
Проснувшись.
Mira esa gente
Смотри на этих людей.
No te creo no me creas
Я не верю тебе, не верь мне,
Quiero escapar
Я хочу сбежать.
Mira esa gente
Смотри на этих людей.
Hoy quiero escapar
Сегодня я хочу сбежать.
No me arrepiento si cambio
Я не жалею, если меняюсь,
Para empezar
Чтобы начать.





Writer(s): I. Delgado, R. Aboitiz


Attention! Feel free to leave feedback.