Lyrics and translation Saiko - Retazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelves
a
estirar
cuerda
que
fatiga
Ты
снова
натягиваешь
струну,
которая
измотана
Sabes
asfixiar,
verbo
que
castiga
Ты
знаешь,
как
душить,
глагол,
который
карает
Porvenir
arruinado
condena
Разрушенное
будущее
обрекает
El
veneno
que
expande
te
encierra
Яд,
который
ты
распространяешь,
заточает
тебя
Donde
quedas
tú?
Anular
virtud
Где
ты?
Уничтожить
добродетель
Te
hace
sentir
mejor
borrar
mi
escena
Тебе
легче
стереть
меня
со
сцены
Y
en
cada
historia
descuartizas
И
в
каждой
истории
ты
разрываешь
на
части
Mi
retazos,
repartida
Мои
осколки,
разбросанные
Tanto
esfuerzo
acentuando
mi
error
Столько
усилий,
чтобы
подчеркнуть
мою
ошибку
Muestran
cuanto
te
importa
mi
vida
Показывает,
как
тебе
важна
моя
жизнь
Quieres
astillar
bordes
que
lastiman
Ты
хочешь
защепить
края,
которые
ранят
Al
distorsionar
reflejan
tu
orilla
Искажая,
они
отражают
твой
берег
Cuanto
tiempo
estarás
detenida
Сколько
времени
ты
будешь
стоять
на
месте
Devolviendo
un
eco
a
porfía
Упрямо
возвращая
эхо
Donde
quedas
tú?
Anular
virtud
Где
ты?
Уничтожить
добродетель
Te
hace
feliz
el
arruinar
mis
días
Тебя
радует
разрушение
моих
дней
Y
en
cada
historia
descuartizas
И
в
каждой
истории
ты
разрываешь
на
части
Mi
retazos,
repartida
Мои
осколки,
разбросанные
Tanto
esfuerzo
acentuando
mi
error
Столько
усилий,
чтобы
подчеркнуть
мою
ошибку
Muestran
cuanto
te
importa
mi
vida
Показывает,
как
тебе
важна
моя
жизнь
Mi
memoria
cicatriza
Моя
память
затягивает
раны
A
tu
juicio
mi
desidia
По
твоему
мнению,
моя
апатия
Tanto
tiempo
apuntando
mi
error
Столько
времени
ты
указываешь
на
мою
ошибку
Muéstranos
que
haces
con
tu
vida?
Покажи
нам,
что
ты
делаешь
со
своей
жизнью?
Muestras
tu
herida.
Ты
показываешь
свою
рану.
Y
en
cada
historia
descuartizas
И
в
каждой
истории
ты
разрываешь
на
части
Mi
retazos,
repartida
Мои
осколки,
разбросанные
Tanto
esfuerzo
acentuando
mi
error
Столько
усилий,
чтобы
подчеркнуть
мою
ошибку
Muestran
cuanto
te
importa
mi
vida.
Показывает,
как
тебе
важна
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): denisse malebran, luciano rojas
Attention! Feel free to leave feedback.