Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Shakespeare - Single Version
Gib mir Shakespeare - Single Version
I
really
love
you
for
your
mind
Ich
liebe
dich
wirklich
wegen
deines
Geistes
And
I
know
that
we
are
two
of
a
kind
Und
ich
weiß,
dass
wir
Seelenverwandte
sind
I
don't
go
straight
for
that
physical
bit
Mir
geht
es
nicht
sofort
ums
Körperliche
It
always
turns
out
a
one-way
trip
Das
endet
immer
als
Einbahnstraße
But
won't
you
come
up
to
my
room
Aber
kommst
du
nicht
hoch
in
mein
Zimmer?
So
we
can
discuss,
say
Egyptian
tombs
Damit
wir
diskutieren
können,
sagen
wir,
ägyptische
Gräber
Or
maybe
just
do
a
few
little
steps
Oder
vielleicht
tanzen
wir
einfach
ein
paar
kleine
Schritte
From
one
of
our
favourite
Bolshoi
ballets
Aus
einem
unserer
Lieblings-Bolschoi-Ballette
Give
me
Shakespeare
instead
of
long
French
kisses
Gib
mir
Shakespeare
statt
langer
französischer
Küsse
Give
me
Mozart
instead
of
holding
me
tight
Gib
mir
Mozart
statt
mich
festzuhalten
Give
me
Tolstoy
instead
of
girl-talk
drivel
Gib
mir
Tolstoi
statt
banalem
Frauengeschwätz
Like
'Baby,
it's
alright'
Wie
'Baby,
es
ist
alles
gut'
Give
me
Shakespeare
instead
of
moonlight
flirting
Gib
mir
Shakespeare
statt
Flirten
im
Mondschein
Give
me
Schubert
instead
of
Hollywood
tears
Gib
mir
Schubert
statt
Hollywood-Tränen
Give
me
Bolshoi
instead
of
all-night
hustle
Gib
mir
Bolschoi
statt
nächtlichem
Treiben
Give
me
Henry
Moore,
Salvador
Dali
and
an
Gib
mir
Henry
Moore,
Salvador
Dali
und
einen
Evening
at
the
opera
Abend
in
der
Oper
I
really
love
you
as
you
are
Ich
liebe
dich
wirklich
so,
wie
du
bist
And
without
make-up
I
think
that
you'll
go
far
Und
ohne
Make-up,
denke
ich,
wirst
du
weit
kommen
Your
clothes
hide
your
figure
beautifully
Deine
Kleidung
verbirgt
deine
Figur
wunderschön
It
makes
a
lovely
change,
I
mean
that
sincerely
Das
ist
eine
schöne
Abwechslung,
das
meine
ich
aufrichtig
I've
got
so
much
respect
for
you
Ich
habe
so
viel
Respekt
vor
dir
And
I
know
that
you've
got
respect
for
me
too
Und
ich
weiß,
du
hast
auch
Respekt
vor
mir
So
let's
go
and
relax
on
my
bed
Also
lass
uns
auf
mein
Bett
gehen
und
entspannen
So
we
can
confirm
all
that
we've
said
Damit
wir
alles
bestätigen
können,
was
wir
gesagt
haben
Give
me
Shakespeare
instead
of
long
French
kisses
Gib
mir
Shakespeare
statt
langer
französischer
Küsse
Give
me
Mozart
instead
of
holding
me
tight
Gib
mir
Mozart
statt
mich
festzuhalten
Give
me
Tolstoy
instead
of
girl-talk
drivel
Gib
mir
Tolstoi
statt
banalem
Frauengeschwätz
Like
'Baby,
it's
alright'
Wie
'Baby,
es
ist
alles
gut'
Give
me
Shakespeare
instead
of
moonlight
flirting
Gib
mir
Shakespeare
statt
Flirten
im
Mondschein
Give
me
Schubert
instead
of
Hollywood
tears
Gib
mir
Schubert
statt
Hollywood-Tränen
Give
me
Bolshoi
instead
of
all-night
hustle
Gib
mir
Bolschoi
statt
nächtlichem
Treiben
Give
me
Henry
Moore,
Salvador
Dali
and
an
Gib
mir
Henry
Moore,
Salvador
Dali
und
einen
Evening
at
the
opera
Abend
in
der
Oper
Writing
and
painting,
poetry
and
neurology
Schreiben
und
Malen,
Poesie
und
Neurologie
Those
are
just
some
of
my
favourite
things
Das
sind
nur
einige
meiner
Lieblingsdinge
Gershwin
and
Schumann,
Newton
and
Rasputin
Gershwin
und
Schumann,
Newton
und
Rasputin
Those
are
just
some
of
my
favourite
people
Das
sind
nur
einige
meiner
Lieblingsmenschen
Give
me
Shakespeare
instead
of
long
French
kisses
Gib
mir
Shakespeare
statt
langer
französischer
Küsse
Give
me
Mozart
instead
of
holding
me
tight
Gib
mir
Mozart
statt
mich
festzuhalten
Give
me
Tolstoy
instead
of
girl-talk
drivel
Gib
mir
Tolstoi
statt
banalem
Frauengeschwätz
Like
'Baby,
it's
alright'
Wie
'Baby,
es
ist
alles
gut'
Give
me
Shakespeare
instead
of
moonlight
flirting
Gib
mir
Shakespeare
statt
Flirten
im
Mondschein
Give
me
Schubert
instead
of
Hollywood
tears
Gib
mir
Schubert
statt
Hollywood-Tränen
Give
me
Bolshoi
instead
of
all-night
hustle
Gib
mir
Bolschoi
statt
nächtlichem
Treiben
Give
me
Henry
Moore,
Salvador
Dali
and
an
Gib
mir
Henry
Moore,
Salvador
Dali
und
einen
Evening
at
the
opera
Abend
in
der
Oper
Give
me
Henry
Moore,
Salvador
Dali
Gib
mir
Henry
Moore,
Salvador
Dali
Give
me,
give
me,
give
me
Shakespeare
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
Shakespeare
Give
me
Shakespeare
Gib
mir
Shakespeare
Give
me
Shakespeare
Gib
mir
Shakespeare
Give
me
Henry
Moore,
Salvador
Dali
and
an
Gib
mir
Henry
Moore,
Salvador
Dali
und
einen
Evening
at
the
opera!
Abend
in
der
Oper!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Kajanus
Attention! Feel free to leave feedback.