Sailor - Give Me Shakespeare - Single Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sailor - Give Me Shakespeare - Single Version




Give Me Shakespeare - Single Version
Дай мне Шекспира - Сингл версия
I really love you for your mind
Мне действительно нравится твой ум,
And I know that we are two of a kind
И я знаю, что мы с тобой одной крови.
I don't go straight for that physical bit
Я не ведусь на примитивную физическую близость,
It always turns out a one-way trip
Это всегда оказывается дорогой в один конец.
But won't you come up to my room
Но не хочешь ли ты подняться ко мне,
So we can discuss, say Egyptian tombs
Чтобы мы могли обсудить, скажем, египетские гробницы?
Or maybe just do a few little steps
Или, может быть, просто сделаем несколько па,
From one of our favourite Bolshoi ballets
Из одного из наших любимых балетов Большого театра?
Give me Shakespeare instead of long French kisses
Дай мне Шекспира вместо долгих французских поцелуев,
Give me Mozart instead of holding me tight
Дай мне Моцарта вместо крепких объятий,
Give me Tolstoy instead of girl-talk drivel
Дай мне Толстого вместо девичьей болтовни,
Like 'Baby, it's alright'
Вроде "Детка, все в порядке".
Give me Shakespeare instead of moonlight flirting
Дай мне Шекспира вместо флирта под луной,
Give me Schubert instead of Hollywood tears
Дай мне Шуберта вместо голливудских слез,
Give me Bolshoi instead of all-night hustle
Дай мне Большой театр вместо ночной суеты,
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Дай мне Генри Мура, Сальвадора Дали и
Evening at the opera
Вечер в опере.
I really love you as you are
Мне действительно нравишься ты такой, какая ты есть,
And without make-up I think that you'll go far
И я думаю, что без макияжа ты далеко пойдешь.
Your clothes hide your figure beautifully
Твоя одежда прекрасно скрывает твою фигуру,
It makes a lovely change, I mean that sincerely
Это приятное разнообразие, говорю искренне.
I've got so much respect for you
Я испытываю к тебе огромное уважение,
And I know that you've got respect for me too
И знаю, что ты тоже меня уважаешь.
So let's go and relax on my bed
Так что давай пойдем ко мне и расслабимся на кровати,
So we can confirm all that we've said
Чтобы мы могли подтвердить все, что сказали.
Give me Shakespeare instead of long French kisses
Дай мне Шекспира вместо долгих французских поцелуев,
Give me Mozart instead of holding me tight
Дай мне Моцарта вместо крепких объятий,
Give me Tolstoy instead of girl-talk drivel
Дай мне Толстого вместо девичьей болтовни,
Like 'Baby, it's alright'
Вроде "Детка, все в порядке".
Give me Shakespeare instead of moonlight flirting
Дай мне Шекспира вместо флирта под луной,
Give me Schubert instead of Hollywood tears
Дай мне Шуберта вместо голливудских слез,
Give me Bolshoi instead of all-night hustle
Дай мне Большой театр вместо ночной суеты,
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Дай мне Генри Мура, Сальвадора Дали и
Evening at the opera
Вечер в опере.
Writing and painting, poetry and neurology
Письмо и живопись, поэзия и неврология -
Those are just some of my favourite things
Вот лишь некоторые из моих любимых вещей.
Gershwin and Schumann, Newton and Rasputin
Гершвин и Шуман, Ньютон и Распутин -
Those are just some of my favourite people
Вот лишь некоторые из моих любимых людей.
Give me Shakespeare instead of long French kisses
Дай мне Шекспира вместо долгих французских поцелуев,
Give me Mozart instead of holding me tight
Дай мне Моцарта вместо крепких объятий,
Give me Tolstoy instead of girl-talk drivel
Дай мне Толстого вместо девичьей болтовни,
Like 'Baby, it's alright'
Вроде "Детка, все в порядке".
Give me Shakespeare instead of moonlight flirting
Дай мне Шекспира вместо флирта под луной,
Give me Schubert instead of Hollywood tears
Дай мне Шуберта вместо голливудских слез,
Give me Bolshoi instead of all-night hustle
Дай мне Большой театр вместо ночной суеты,
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Дай мне Генри Мура, Сальвадора Дали и
Evening at the opera
Вечер в опере.
Give me Henry Moore, Salvador Dali
Дай мне Генри Мура, Сальвадора Дали,
Give me, give me, give me Shakespeare
Дай мне, дай мне, дай мне Шекспира,
Give me Shakespeare
Дай мне Шекспира,
Give me Shakespeare
Дай мне Шекспира,
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Дай мне Генри Мура, Сальвадора Дали и
Evening at the opera!
Вечер в опере!





Writer(s): George Kajanus


Attention! Feel free to leave feedback.