Sailor - Give Me Shakespeare - translation of the lyrics into German

Give Me Shakespeare - Sailortranslation in German




Give Me Shakespeare
Gib mir Shakespeare
I really love you for your mind
Ich liebe dich wirklich für deinen Verstand
And I know that we are two of a kind
Und ich weiß, dass wir zwei vom gleichen Schlag sind
I don't go straight for that physical bit
Ich spring nicht gleich auf das Körperliche an
It always turns out a one-way trip
Das endet meist als Einbahnstraße, klar
But won't you come up to my room
Aber komm doch mit in mein Zimmer hinauf
So we can discuss, say Egyptian tombs
Wir könn'n über ägypt'sche Gräber diskutier'n
Or maybe just do a few little steps
Oder ein paar Schritte zusammen probier'n
From one of our favourite Bolshoi ballets
Aus unser'm liebsten Bolschoi-Ballett
Give me Shakespeare instead of long French kisses
Gib mir Shakespeare statt langer französischer Küsse
Give me Mozart instead of holding me tight
Gib mir Mozart statt mich fest zu umarm'n
Give me Tolstoy instead of girl-talk drivel
Gib mir Tolstoi statt plapperndem Mädchengeschwätz
Like 'Baby, it's alright'
Wie "Baby, ist schon okay"
Give me Shakespeare instead of moonlight flirting
Gib mir Shakespeare statt Mondlicht-Romantik
Give me Schubert instead of Hollywood tears
Gib mir Schubert statt Hollywood-Trän'n
Give me Bolshoi instead of all-night hustle
Gib mir Bolschoi statt die ganze Nacht Flirt
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Gib mir Henry Moore, Salvador Dalí und ein'
Evening at the opera
Abend in der Oper
I really love you as you are
Ich liebe dich wirklich, so wie du bist
And without make-up I think that you'll go far
Und ohne Make-up gehst du weit, das ist fix
Your clothes hide your figure beautifully
Deine Kleider verhüll'n deine Figur so schön
It makes a lovely change, I mean that sincerely
Das ist mal was andres, das mein ich genau
I've got so much respect for you
Ich hab so viel Respekt für dich
And I know that you've got respect for me too
Und ich weiß, dass du Respekt hast für mich
So let's go and relax on my bed
Also lass uns auf meinem Bett entspann'n
So we can confirm all that we've said
Damit wir bestätig'n, was wir gesagt
Give me Shakespeare instead of long French kisses
Gib mir Shakespeare statt langer französischer Küsse
Give me Mozart instead of holding me tight
Gib mir Mozart statt mich fest zu umarm'n
Give me Tolstoy instead of girl-talk drivel
Gib mir Tolstoi statt plapperndem Mädchengeschwätz
Like 'Baby, it's alright'
Wie "Baby, ist schon okay"
Give me Shakespeare instead of moonlight flirting
Gib mir Shakespeare statt Mondlicht-Romantik
Give me Schubert instead of Hollywood tears
Gib mir Schubert statt Hollywood-Trän'n
Give me Bolshoi instead of all-night hustle
Gib mir Bolschoi statt die ganze Nacht Flirt
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Gib mir Henry Moore, Salvador Dalí und ein'
Evening at the opera
Abend in der Oper
Writing and painting, poetry and neurology
Schreiben und Malen, Poesie und Neurologie
Those are just some of my favourite things
Das sind nur einige meiner Lieblingsding'
Gershwin and Schumann, Newton and Rasputin
Gershwin und Schumann, Newton und Rasputin
Those are just some of my favourite people
Das sind nur einige meiner Lieblingsleut'
Give me Shakespeare instead of long French kisses
Gib mir Shakespeare statt langer französischer Küsse
Give me Mozart instead of holding me tight
Gib mir Mozart statt mich fest zu umarm'n
Give me Tolstoy instead of girl-talk drivel
Gib mir Tolstoi statt plapperndem Mädchengeschwätz
Like 'Baby, it's alright'
Wie "Baby, ist schon okay"
Give me Shakespeare instead of moonlight flirting
Gib mir Shakespeare statt Mondlicht-Romantik
Give me Schubert instead of Hollywood tears
Gib mir Schubert statt Hollywood-Trän'n
Give me Bolshoi instead of all-night hustle
Gib mir Bolschoi statt die ganze Nacht Flirt
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Gib mir Henry Moore, Salvador Dalí und ein'
Evening at the opera
Abend in der Oper
Give me Henry Moore, Salvador Dali
Gib mir Henry Moore, Salvador Dalí
Give me, give me, give me Shakespeare
Gib mir, gib mir, gib mir Shakespeare
Give me Shakespeare
Gib mir Shakespeare
Give me Shakespeare
Gib mir Shakespeare
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Gib mir Henry Moore, Salvador Dalí und ein'
Evening at the opera!
Abend in der Oper!





Writer(s): George Kajanus


Attention! Feel free to leave feedback.