Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamaica Girl
Jamaika-Mädchen
The
sands
of
time
slip
through
our
fingers
Der
Sand
der
Zeit
rinnt
durch
unsere
Finger
Here
in
the
cool
of
the
Caribbean
night
Hier
in
der
Kühle
der
karibischen
Nacht
Please
don't
cry,
when
tomorrow
I
fly
away
Bitte
weine
nicht,
wenn
ich
morgen
wegfliege
And
have
to
find
a
way
of
saying
our
last
goodbye
Und
einen
Weg
finden
muss,
unser
letztes
Lebewohl
zu
sagen
Jamaica
girl,
right
from
the
start
Jamaika-Mädchen,
von
Anfang
an
You
lost
your
head,
I
lost
my
heart
Du
hast
deinen
Kopf
verloren,
ich
mein
Herz
And
in
the
heat
of
the
moment
Und
in
der
Hitze
des
Augenblicks
We
felt
the
power
of
a
thousand
oceans
Spürten
wir
die
Kraft
von
tausend
Ozeanen
Jamaica
girl,
I'm
falling
in
love
with
you
Jamaika-Mädchen,
ich
verliebe
mich
in
dich
Here
we
lie
in
moonlit
shadows
Hier
liegen
wir
in
mondbeschienenen
Schatten
Lost
in
a
dream
that
will
soon
be
just
a
song
Verloren
in
einem
Traum,
der
bald
nur
noch
ein
Lied
sein
wird
Come
one
day
our
song
will
echo
all
over
these
islands
Eines
Tages
wird
unser
Lied
über
all
diese
Inseln
hallen
But
until
then
my
love
you
know
we
must
both
be
strong
Aber
bis
dahin,
meine
Liebe,
weißt
du,
müssen
wir
beide
stark
sein
(Repeat
chorus)
(Refrain
wiederholen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.