Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Off The Streets At Night
Meide nachts die Straßen
They
used
to
play
that
old
jukebox,
full
of
American
jazz
Sie
spielten
früher
diese
alte
Jukebox,
voll
mit
amerikanischem
Jazz
With
all
the
power
of
the
west,
the
very
peak
of
what
is
best
Mit
all
der
Macht
des
Westens,
dem
Gipfel
dessen,
was
am
besten
ist
In
blazing
stars
and
razzmatazz
In
strahlenden
Sternen
und
Razzmatazz
But
on
the
boulevard
sidewalks,
the
pro-American
swingers'
talk
Aber
auf
den
Bürgersteigen
des
Boulevards,
das
Gerede
der
pro-amerikanischen
Swinger
Will
make
the
shadows
in
the
doorways
come
alive
Wird
die
Schatten
in
den
Türeingängen
lebendig
werden
lassen
And
special
agents
will
arrive
Und
Spezialagenten
werden
ankommen
So
keep
off
the
streets
at
night
Also
meide
nachts
die
Straßen
'Cause
no
one's
safe
in
the
searching
light
Denn
niemand
ist
sicher
im
Suchlicht
Keep
off
the
streets
at
night
Meide
nachts
die
Straßen
For
agents
hide
in
the
pale
moonlight
Denn
Agenten
verstecken
sich
im
blassen
Mondlicht
It's
no
place
to
be
pro-American
Es
ist
kein
Ort,
um
pro-amerikanisch
zu
sein
It's
no
place
to
be
found
Es
ist
kein
Ort,
um
gefunden
zu
werden
When
the
troops
came
down
on
the
off-beat
side
of
the
town.
Wenn
die
Truppen
auf
die
unkonventionelle
Seite
der
Stadt
kamen.
They
used
to
train
those
pretty
ladies
Sie
trainierten
früher
diese
hübschen
Damen
In
western
cinema
style
Im
Stil
des
Westernkinos
To
carry
out
romantic
chores
Um
romantische
Aufgaben
auszuführen
Amongst
the
diplomatic
corps
Unter
dem
diplomatischen
Korps
Where
tongues
were
loosened
for
a
smile
Wo
sich
die
Zungen
für
ein
Lächeln
lösten
But
still
they
played
that
old
jukebox
Aber
sie
spielten
immer
noch
diese
alte
Jukebox
With
all
the
power
of
the
steeple
clock
Mit
all
der
Kraft
der
Kirchturmuhr
Until
the
streets
were
left
without
a
trace
of
sound
Bis
die
Straßen
ohne
eine
Spur
von
Geräusch
verlassen
waren
And
only
shadows
move
around
Und
nur
Schatten
sich
bewegen
So
keep
off
the
streets
at
night
Also
meide
nachts
die
Straßen
'Cause
no
one's
safe
in
the
searching
light
Denn
niemand
ist
sicher
im
Suchlicht
Keep
off
the
streets
at
night
Meide
nachts
die
Straßen
For
agents
hide
in
the
pale
moonlight
Denn
Agenten
verstecken
sich
im
blassen
Mondlicht
It's
no
place
to
be
pro-American
Es
ist
kein
Ort,
um
pro-amerikanisch
zu
sein
It's
no
place
to
be
found
Es
ist
kein
Ort,
um
gefunden
zu
werden
When
the
troops
came
down
on
the
off-beat
side
of
the
town.
Wenn
die
Truppen
auf
die
unkonventionelle
Seite
der
Stadt
kamen.
The
troops
came
down
on
the
off-beat
side
of
the
town.
Die
Truppen
kamen
auf
die
unkonventionelle
Seite
der
Stadt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Kajanus
Attention! Feel free to leave feedback.