Lyrics and translation Sailor - Stranger In Paris
Stranger In Paris
Незнакомец в Париже
Me
oh
my,
I'm
stuck
in
the
middle
of
Paris
Боже
мой,
я
застрял
в
центре
Парижа,
I've
got
nothing
to
lose
but
the
holes
in
my
shoes
and
small
change
У
меня
нет
ничего,
кроме
дыр
в
моих
ботинках
и
мелочи.
I
took
a
ride
to
the
Rue
St.
George
on
the
Metro
Я
прокатился
до
Рю
Сен-Жорж
на
метро,
But
you
didn't
show
up,
so
my
plans
I'll
have
to
rearrange
Но
ты
не
пришла,
так
что
мне
придется
изменить
свои
планы.
The
pavement
cafes
on
the
Champs
d'Elysee
are
deserted
Уличные
кафе
на
Елисейских
полях
пусты,
Empty
and
bare
'cause
the
folks
that
go
there
have
departed
Пусты
и
голы,
потому
что
люди,
которые
ходили
туда,
ушли,
Leaving
me
here
trying
to
make
this
beer
last
all
night
Оставив
меня
здесь,
пытающимся
растянуть
это
пиво
на
всю
ночь.
Well
I
know
you
won't
show
but
I'm
staying
on
here
'cause
you
might
Я
знаю,
что
ты
не
появишься,
но
я
остаюсь
здесь,
потому
что
вдруг
ты...
I
walk
the
boulevards
Я
гуляю
по
бульварам,
I
asked
the
moon
and
stars
to
find
you
Я
просил
луну
и
звезды
найти
тебя,
They
don't
know
you
Они
тебя
не
знают.
Someday
the
sun
will
shine
Когда-нибудь
солнце
будет
светить,
But
as
sure
as
rain
I'll
be
till
then
Но
так
же
верно,
как
дождь,
я
буду
до
тех
пор
A
stranger
again
Снова
незнакомцем.
Me
oh
my,
so
I
made
up
my
mind
to
be
leaving
Боже
мой,
я
решил
уехать,
So
I
sold
my
guitar
and
bought
a
cheap
Spanish
car
to
drive
Поэтому
я
продал
свою
гитару
и
купил
дешевую
испанскую
машину,
чтобы
уехать.
Everyone
needs
a
star,
someone
to
believe
in
Каждому
нужна
звезда,
в
которую
можно
верить,
But
there'll
be
wine
and
mesdames
in
old
Asterdam
tonight
Но
сегодня
вечером
в
старом
Амстердаме
будет
вино
и
мадам.
Life
is
a
game
and
the
wheel
never
turns
to
the
same
place
Жизнь
- это
игра,
и
колесо
никогда
не
поворачивается
в
одно
и
то
же
место.
Walking
out
to
my
car
trying
to
think
of
some
way
I
could
save
face
Идя
к
своей
машине,
я
пытаюсь
придумать,
как
бы
мне
спасти
свою
репутацию.
But
who's
that
inside?
Could
it
be
that
my
pride
isn't
shattered?
Но
кто
это
там,
внутри?
Неужели
моя
гордость
не
разбита?
There's
a
tear
in
my
eye
'cause
I
was
thinking
that
I
never
mattered
У
меня
слезы
на
глазах,
потому
что
я
думал,
что
никогда
не
был
важен.
I
walked
the
boulevards
Я
гулял
по
бульварам,
I
asked
the
moon
and
stars
to
find
you
Я
просил
луну
и
звезды
найти
тебя,
They
found
you
Они
нашли
тебя.
The
sun
will
shine
for
me
Солнце
будет
светить
для
меня,
And
as
sure
as
rain
I'll
never
be
И
так
же
верно,
как
дождь,
я
никогда
не
буду
A
stranger
again
Снова
незнакомцем,
A
stranger
again
Снова
незнакомцем,
A
stranger
again
Снова
незнакомцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.