Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osirian Carnage
Осирианская Резня
The
father
of
a
god
Отец
бога,
Pharoah
forevermore
Фараон
на
веки
вечные.
He's
the
guide
to
the
light
Он
— путеводный
свет,
He's
mortal
nevermore
Он
больше
не
смертный.
First
born,
the
eldest
Первенец,
старший,
Congenital
heir
to
throne
Прирожденный
наследник
престола.
A
voice
said
unto
his
birth
Голос
сказал
при
его
рождении:
"The
ruler
of
the
universe"
"Повелитель
вселенной".
A
king,
who's
fair,
who
lives
in
peace
Царь,
справедливый,
живущий
в
мире,
Betrayed,
by
his
kin,
his
flesh
and
blood
Преданный
роднёй,
своей
плотью
и
кровью.
Dismembered,
he
tasted,
the
Judas
kiss
Расчлененный,
он
вкусил
поцелуй
Иуды,
But
soon,
he
rose
to
be
immortal
god
Но
вскоре
воскрес,
чтобы
стать
бессмертным
богом.
Like
a
sun
from
the
North
Словно
солнце
с
севера,
Furiously
he
came
forth
Яростно
он
явился.
He
prepared
all
our
doom
Он
уготовил
всем
нам
погибель,
Diabolus
est
nomen
tuum
Diabolus
est
nomen
tuum
(Дьявол
— имя
твое).
Reanimation
fell
on
the
fallen
king
Воскрешение
снизошло
на
павшего
царя,
Now
feel
the
revenge
he
will
bring
Теперь
почувствуй
месть,
которую
он
несёт.
God
of
gods!
Osiris
won't
relent
Бог
богов!
Осирис
не
уступит,
With
blood!
He
will
write
the
end
Кровью!
Он
напишет
конец.
The
king
of
Afterlife
Царь
загробной
жизни,
The
ruler,
immortal
Повелитель,
бессмертный.
The
victim,
the
convict
Жертва,
осужденный,
The
decieved,
the
vengeful
Обманутый,
мстительный.
Carnage
of
Osiris
Резня
Осириса,
His
story
will
be
told!
Его
история
будет
рассказана!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erdem Karahan, Harun Sekmen, Selim Devirek, Sercan Alkın, Umut Batuhan Kızıltepe
Attention! Feel free to leave feedback.