Sain - Agradecimentos - translation of the lyrics into German

Agradecimentos - Saintranslation in German




Agradecimentos
Danksagungen
Chega no final do disco, obrigado geral que ouviu, certo?
Wir sind am Ende des Albums angekommen, danke an alle, die zugehört haben, okay?
Mais um ciclo aí, tamo junto
Ein weiterer Zyklus, wir halten zusammen
Agradecer aqui o meu sócio Tio Phil, cumpadre Akira
Ich möchte hier meinem Partner Tio Phil danken, Kumpel Akira
Desde o disco até toda ideia de Pirâmide Perdida, certo família?
Vom Album bis zur ganzen Idee von Pirâmide Perdida, okay Familie?
fé, mermo, muito obrigado
Nur Glaube, nur echter Glaube, vielen Dank
Agradecer também minha família, m
Ich möchte auch meiner Familie danken, m
Inha mulher, minha filha, minha mãe, amo vocês demais
Meiner Frau, meiner Tochter, meiner Mutter, ich liebe euch sehr
Faço tudo sempre por vocês, amo demais
Ich tue immer alles für euch, liebe euch sehr
Agradecer meus amigos,
Meinen Freunden danken,
Rapaziada da Pedro Américo, fala, da Glória, da Lapa
Den Leuten von Pedro Américo, von Glória, von Lapa
O bagulho é sério, KTTZOO, podefala
Die Sache ist ernst, KTTZOO, sag ruhig
Agradecer também os meus irmãos da Pirâmide Perdida, certo?
Auch meinen Brüdern von Pirâmide Perdida danken, okay?
O sonho é grande, o mundo é nosso
Der Traum ist groß, die Welt gehört uns
Piamo mermo, pode fala, pode fala, pode fala
Wir sind echt am Start, sag ruhig, sag ruhig, sag ruhig
Minha sina ensina
Mein Schicksal lehrt
Meu foco em tema
Mein Fokus auf das Thema
Sem lema, sem rumo
Ohne Motto, ohne Richtung
Meu bote navega
Mein Boot segelt
Nessa vida certa
In diesem richtigen Leben
O errado me cerca
Umringt mich das Falsche
Me cerca
Umringt mich
Boa noite rapaziada,
Guten Abend, Leute,
Chegamos ao fim de mais uma transmissão,
Wir sind am Ende einer weiteren Übertragung angekommen,
Diretamente dos estúdidos da Pirâmide Perdida, certo?
Direkt aus den Studios von Pirâmide Perdida, okay?
Aqui quem fala é o (?) filho
Hier spricht der (?) Sohn
E essa foi mais uma dose de adrenalina
Und das war eine weitere Dosis Adrenalin





Writer(s): Stephan Peixoto Affini


Attention! Feel free to leave feedback.