Lyrics and translation Sain - Agradecimentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradecimentos
Благодарности
Chega
no
final
do
disco,
obrigado
geral
que
ouviu,
certo?
Вот
и
конец
альбома,
спасибо
всем,
кто
слушал,
верно?
Mais
um
ciclo
aí,
tamo
junto
Еще
один
цикл
пройден,
мы
вместе
Agradecer
aqui
o
meu
sócio
Tio
Phil,
cumpadre
Akira
Хочу
поблагодарить
моего
партнера
Дядю
Фила,
братана
Акиру
Desde
o
disco
até
toda
ideia
de
Pirâmide
Perdida,
certo
família?
Начиная
с
альбома
и
заканчивая
всей
идеей
Затерянной
Пирамиды,
правда,
семья?
Só
fé,
só
fé
mermo,
muito
obrigado
Только
вера,
только
вера,
большое
спасибо
Agradecer
também
minha
família,
m
Хочу
также
поблагодарить
мою
семью,
Inha
mulher,
minha
filha,
minha
mãe,
amo
vocês
demais
Мою
жену,
мою
дочь,
мою
маму,
я
очень
вас
люблю
Faço
tudo
sempre
por
vocês,
amo
demais
Я
все
делаю
всегда
для
вас,
очень
люблю
Agradecer
meus
amigos,
Поблагодарить
моих
друзей,
Rapaziada
da
Pedro
Américo,
fala,
da
Glória,
da
Lapa
Ребят
с
Педро
Америко,
привет,
с
Глории,
с
Лапы
O
bagulho
é
sério,
KTTZOO,
podefala
Все
серьезно,
KTTZOO,
говорю
как
есть
Agradecer
também
os
meus
irmãos
da
Pirâmide
Perdida,
certo?
Также
хочу
поблагодарить
моих
братьев
из
Затерянной
Пирамиды,
правда?
O
sonho
é
grande,
o
mundo
é
nosso
Мечта
большая,
мир
наш
Piamo
mermo,
pode
fala,
pode
fala,
pode
fala
Вперед,
говорю
как
есть,
говорю
как
есть,
говорю
как
есть
Minha
sina
ensina
Моя
судьба
учит
Meu
foco
em
tema
Мой
фокус
на
теме
Sem
lema,
sem
rumo
Без
лемма,
без
руля
Meu
bote
navega
Моя
лодка
плывет
Nessa
vida
certa
В
этой
верной
жизни
O
errado
me
cerca
Неверное
меня
окружает
Boa
noite
rapaziada,
Спокойной
ночи,
ребята,
Chegamos
ao
fim
de
mais
uma
transmissão,
Мы
подошли
к
концу
еще
одной
трансляции,
Diretamente
dos
estúdidos
da
Pirâmide
Perdida,
certo?
Прямо
из
студии
Затерянной
Пирамиды,
правда?
Aqui
quem
fala
é
o
(?)
filho
Здесь
(?)
сын
E
essa
foi
mais
uma
dose
de
adrenalina
И
это
была
еще
одна
доза
адреналина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Peixoto Affini
Attention! Feel free to leave feedback.