Lyrics and translation Sain - Lobbies de Hotéis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lobbies de Hotéis
Холлы отелей
Por
lobbies
de
hotéis
e
restaurantes
estrelados
По
холлам
отелей
и
ресторанам
со
звездами
To
com
lançamento
nos
pés,
backstage
lotado
Я
в
новых
кроссовках,
за
кулисами
толпа
Linda,
pede
um
carro
Красотка,
закажи
машину
Tô
me
despedindo,
tu
sabe
que
isso
é
trabalho
Я
прощаюсь,
ты
же
знаешь,
это
работа
Por
lobbies
de
hotéis
e
restaurantes
estrelados
По
холлам
отелей
и
ресторанам
со
звездами
To
com
lançamento
nos
pés,
backstage
lotado
Я
в
новых
кроссовках,
за
кулисами
толпа
Linda,
pede
um
carro
Красотка,
закажи
машину
Tô
me
despedindo,
tu
sabe
que
isso
é
trabalho
Я
прощаюсь,
ты
же
знаешь,
это
работа
Sorrisinho
falso,
eu
mando
tudo
pro
caralho
Фальшивая
улыбка,
я
посылаю
все
к
черту
'Cês
sugam
minha
onda,
eu
quero
mais
fazer
um
churrasco
Вы
ловите
мою
волну,
а
я
хочу
просто
пожарить
шашлык
Cerva
e
ela
embaixo
do
meu
braço
Пиво
и
ты
под
моей
рукой
E
ela
gosta
do
que
eu
falo,
eu
vejo
no
corpo
dela
И
тебе
нравится
то,
что
я
говорю,
я
вижу
это
по
твоему
телу
E
nós
segue
tumultuando
a
porra
toda
nessas
festa
И
мы
продолжаем
буянить
на
всех
этих
вечеринках
Falando
o
que
não
presta
e
fazendo
o
que
não
deve
Говорим
то,
что
не
следует,
и
делаем
то,
что
нельзя
Mas
não
esquece
o
que
acontece,
quem
com
ferro
fere
Но
не
забывай,
что
бывает,
кто
с
мечом
к
нам
придет,
тот
от
меча
и
погибнет
Eu
conheço
os
dois
mundo,
diz
qual
que
você
prefere
Я
знаю
оба
мира,
скажи,
какой
ты
предпочитаешь
Sei
jogar
sujo,
mas
prefiro
jogar
leve
Я
умею
играть
грязно,
но
предпочитаю
играть
честно
São
hits
na
pista
e
joias
no
pescoço
Хиты
на
танцполе
и
драгоценности
на
шее
Sorriso
amarelo
e
sempre
um
tênis
novo
Вымученная
улыбка
и
всегда
новые
кроссовки
Várias
conquista,
todas
com
muito
esforço
Много
побед,
все
достигнуты
большим
трудом
E
assim
seguimos
livre
num
quadro
sem
esboço
И
так
мы
продолжаем
жить
свободно,
как
картина
без
эскиза
Por
lobbies
de
hotéis
e
restaurantes
estrelados
По
холлам
отелей
и
ресторанам
со
звездами
To
com
lançamento
nos
pés,
backstage
lotado
Я
в
новых
кроссовках,
за
кулисами
толпа
Linda,
pede
um
carro
Красотка,
закажи
машину
Tô
me
despedindo,
tu
sabe
que
isso
é
trabalho
Я
прощаюсь,
ты
же
знаешь,
это
работа
Por
lobbies
de
hotéis
e
restaurantes
estrelados
По
холлам
отелей
и
ресторанам
со
звездами
To
com
lançamento
nos
pés,
backstage
lotado
Я
в
новых
кроссовках,
за
кулисами
толпа
Linda,
pede
um
carro
Красотка,
закажи
машину
Tô
me
despedindo,
tu
sabe
que
isso
é
trabalho
Я
прощаюсь,
ты
же
знаешь,
это
работа
Tu
sabe
que
eu
trabalho,
é
Ты
знаешь,
что
я
работаю,
да
É
mais
uma
noite,
bate
essa
cota
Еще
одна
ночь,
выполни
эту
квоту
Vira
essas
nota,
faz
o
que
importa,
linda
Переверни
эти
купюры,
делай
то,
что
важно,
красотка
Nosso
tempo
é
curto
e
esse
brinde
é
a
melhor
revolta
Наше
время
коротко,
и
этот
тост
— лучший
бунт
É
dente
de
ouro,
bala
de
prata,
passa
a
camisa
na
borda
da
lata
Это
золотой
зуб,
серебряная
пуля,
проведи
рубашкой
по
краю
банки
Busca
dois
quilo
de
gelo
na
Lapa
e
o
balão
só
pros
cria
da
área
Найди
два
кило
льда
в
Лапе
и
воздушный
шар
только
для
своих
из
района
Que
a
rua
exala
maldade,
mas
de
mim
não
vê
nem
metade
На
улицах
царит
зло,
но
от
меня
ты
видишь
лишь
малую
часть
Eu
vi
a
cidade
de
cima,
vim
buscar
minha
parte
Я
видел
город
сверху,
пришел
за
своей
долей
Eu
tenho
um
voo
agora
e
diz
que
vai
sentir
saudade
У
меня
сейчас
рейс,
и
скажи,
что
будешь
скучать
E
a
vida
segue
tipo
um
filme
И
жизнь
продолжается,
как
фильм
Por
lobbies
de
hotéis
e
restaurantes
estrelados
По
холлам
отелей
и
ресторанам
со
звездами
To
com
lançamento
nos
pés,
backstage
lotado
Я
в
новых
кроссовках,
за
кулисами
толпа
Linda,
pede
um
carro
(Linda,
pede
um
carro)
Красотка,
закажи
машину
(Красотка,
закажи
машину)
Tô
me
despedindo
que
isso
é
trabalho
Я
прощаюсь,
это
работа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Affini Peixoto, Felipe Perdigao Hiltz
Attention! Feel free to leave feedback.