Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto Vale?
Wie viel ist es wert?
Tu
tá
se
sentindo
bem
né?
Du
fühlst
dich
gut,
oder?
Então
me
diz
quanto
vale?
(diz
quanto
vale?)
Dann
sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
(sag,
wie
viel
es
wert
ist?)
Esse
drink,
esse
combo,
essa
menina,
esse
tombo,
essa
foda,
esse
baile
Dieser
Drink,
diese
Combo,
dieses
Mädchen,
dieser
Sturz,
dieser
Fick,
diese
Party
Me
diz
quanto
vale?
(diz
quanto
vale?)
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
(sag,
wie
viel
es
wert
ist?)
Me
diz
quanto
gemido
vale?
Sag
mir,
wie
viel
Stöhnen
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale?
(diz
quanto
vale?)
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
(sag,
wie
viel
es
wert
ist?)
Me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale?
(diz?)
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
(sag?)
Me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Antes
que
tudo
acabe
Bevor
alles
endet
A
festa
termine
Die
Party
vorbei
ist
Eu
me
vejo
sozinho
Sehe
ich
mich
allein
É
quando
a
luz
se
apaga
Es
ist,
wenn
das
Licht
ausgeht
Um
copo
vazio
no
fim
do
caminho
Ein
leeres
Glas
am
Ende
des
Weges
Mas
segunda
na
lapa
Aber
Montags
in
Lapa
E
o
jogo
muda
da
água
pro
vinho
Und
das
Spiel
ändert
sich
von
Wasser
zu
Wein
Diz
quem
é
que
não
chapa
Sag,
wer
flippt
da
nicht
aus
Vem
que
tá
tendo
a
braba
Komm,
hier
geht's
ab
Diz
quanto
é
que
nós
paga
Sag,
wie
viel
wir
zahlen
Diz
quanto
pesa
essa
mágoa
Sag,
wie
viel
dieser
Schmerz
wiegt
Então
dispara
já
que
o
mundo
tá
de
ponta
cabeça
(ponta
cabeça)
Dann
schieß
los,
da
die
Welt
kopfsteht
(kopfsteht)
Se
a
pirâmide
é
o
bonde,
aconteça
o
que
aconteça
(aconteça
o
que
aconteça)
Wenn
die
Pyramide
die
Crew
ist,
komm
was
wolle
(komm
was
wolle)
Um
grave,
uns
punch
Ein
Bass,
ein
paar
Punchlines
É,
bota
as
peça
na
mesa
(peça
na
mesa)
Ja,
leg
die
Karten
auf
den
Tisch
(Karten
auf
den
Tisch)
É
que
eu
vim
do
Catete
Ich
komme
nämlich
aus
Catete
Nós
não
fica
na
defesa,
porra
Wir
bleiben
nicht
in
der
Verteidigung,
verdammt
Tu
tá
se
sentindo
bem
né?
Du
fühlst
dich
gut,
oder?
Então
me
diz
quanto
vale?
Dann
sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Esse
drink,
esse
combo,
essa
mina,
esse
tombo,
essa
foda,
esse
baile
Dieser
Drink,
diese
Combo,
dieses
Mädchen,
dieser
Sturz,
dieser
Fick,
diese
Party
Me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz
quanto
gemido
(me
diz
quanto)
vale?
Sag
mir,
wie
viel
Stöhnen
(sag
mir,
wie
viel)
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale?
(quanto
vale?)
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
(wie
viel
es
wert
ist?)
Me
diz
quanto
vale?
Diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Sag,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz,
me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale?
(diz)
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
(sag?)
Me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Então
me
diz
quanto
vale
porque
Dann
sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist,
denn
Enquanto
a
brasa
tá
acesa
o
tempo
não
para
(o
tempo
não
para)
Solange
die
Glut
brennt,
steht
die
Zeit
nicht
still
(die
Zeit
nicht
still)
Eu
abro
outra
garrafa
enquanto
ela
fala
(e
como
ela
fala)
Ich
öffne
eine
weitere
Flasche,
während
sie
spricht
(und
wie
sie
spricht)
Deixei
de
lado
os
otário
que
só
me
atrasa
(não
passa
nada)
Ich
habe
die
Idioten
beiseite
gelassen,
die
mich
nur
aufhalten
(nichts
passiert)
Piamo
no
game
de
fato,
é
o
bloco
na
casa
Wir
kommen
echt
ins
Spiel,
der
Block
ist
im
Haus
Sinal
de
fumaça
Rauchzeichen
Erguam
suas
taças,
é
que
o
mundo
dá
volta
Erhebt
eure
Gläser,
denn
die
Welt
dreht
sich
Inimigo
é
de
graça
Feinde
gibt's
umsonst
Quem
vem
de
fofoca
e
eu
acho
graça
Wer
mit
Klatsch
kommt,
und
ich
finde
es
lustig
Trabalho
com
foco,
é
meu
nome
na
praça,
chapa
Ich
arbeite
konzentriert,
mein
Name
ist
bekannt,
Kumpel
(é
o
que?)
É
meu
nome
na
praça
(was?)
Mein
Name
ist
bekannt
(é)
Nome-nome-nome
na
praça
(ja)
Name-Name-Name
ist
bekannt
Nome
na
praça,
chapa
Name
ist
bekannt,
Kumpel
Tu
tá
se
sentindo
bem
né?
Du
fühlst
dich
gut,
oder?
Então
me
diz
quanto
vale?
(diz
quanto
vale?)
Dann
sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
(sag,
wie
viel
es
wert
ist?)
Esse
drink,
esse
combo,
essa
mina,
esse
tombo,
essa
foda,
esse
baile
Dieser
Drink,
diese
Combo,
dieses
Mädchen,
dieser
Sturz,
dieser
Fick,
diese
Party
Me
diz
quanto
vale?
(diz)
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
(sag?)
Me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz
quanto
gemido
(me
diz
quanto)
vale?
Sag
mir,
wie
viel
Stöhnen
(sag
mir,
wie
viel)
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale,
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist,
sag,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale?
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
Me
diz
quanto
vale?
(diz)
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist?
(sag?)
Me
diz
quanto
vale
Sag
mir,
wie
viel
es
wert
ist
Antes
que
tudo
acabe
Bevor
alles
endet
A
festa
termina
Die
Party
vorbei
ist
Eu
me
vejo
sozinho
Sehe
ich
mich
allein
É
quando
a
luz
se
apaga
Es
ist,
wenn
das
Licht
ausgeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Menegoni, Stephan Affini Peixoto
Album
7 Am
date of release
16-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.