Lyrics and translation Sain feat. Luccas Carlos - Desliga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
é
de
noite,
eu
não
sei
se
te
vejo
hoje
Уже
ночь,
я
не
знаю,
увижу
ли
тебя
сегодня
Ainda
tenho
uma
função
às
12,
mas
ela
já
tá
no
Colt
У
меня
ещё
дела
в
12,
но
она
уже
в
Colt
Vem
que
o
dia
foi
pesado,
o
gole
tá
descendo
amargo
Приезжай,
день
был
тяжёлым,
глоток
горький
Eu
não
tenho
muito
tempo
vago,
vem
У
меня
не
так
много
свободного
времени,
приезжай
Vê
se
não
atrasa,
eu
tô
passando
na
sua
casa
Постарайся
не
опаздывать,
я
заеду
за
тобой
Eu
vou
deixar
seu
corpo
em
brasa
Я
заставлю
твое
тело
гореть
E
não
diga
que
não
avisei
(Não)
И
не
говори,
что
я
не
предупреждал
(Нет)
Sei
que
o
tempo
passa
(Eu
sei
que
tempo
passa)
Знаю,
что
время
летит
(Я
знаю,
время
летит)
E
não
importa
o
que
cê
faça
(Não)
И
неважно,
что
ты
делаешь
(Нет)
É
que
o
tempo
passa
e
a
gente
Время
летит,
а
мы
Sabe
bem
o
que
sente
Хорошо
знаем,
что
чувствуем
Então
cê
deixa
essa
gente
falar
Так
что
пусть
эти
люди
говорят
Sabe
que
eu
só
ando
sozinho
Знаешь,
я
всегда
один
Mas
com
você
no
caminho
Но
с
тобой
на
пути
Eu
já
penso
até
em
mudar
Я
даже
думаю
измениться
É
que
o
tempo
passa
e
a
gente
Время
летит,
а
мы
Sabe
bem
o
que
sente
Хорошо
знаем,
что
чувствуем
Cê
deixa
essa
gente
falar
Пусть
эти
люди
говорят
Sabe
que
eu
só
ando
sozinho
Знаешь,
я
всегда
один
Mas
com
você
no
caminho
Но
с
тобой
на
пути
Eu
já
penso
até
em
mudar
Я
даже
думаю
измениться
Então
vem
Так
что
приезжай
Porque
eles
não
fazem
como
eu
faço,
bem
Потому
что
они
не
делают
так,
как
я,
хорошо
Bateu
saudade,
então
me
liga
e
vem
Соскучилась,
так
позвони
мне
и
приезжай
Nossos
amassos,
quanto
tempo
tem?
Наши
объятия,
сколько
времени
прошло?
Me
liga
e
vem,
desliga
e
vem
Позвони
мне
и
приезжай,
выключи
и
приезжай
Porque
eles
não
fazem
como
eu
faço,
bem
Потому
что
они
не
делают
так,
как
я,
хорошо
Bateu
saudade,
então
me
liga
e
vem
Соскучилась,
так
позвони
мне
и
приезжай
Nossos
amassos,
quanto
tempo
tem?
Наши
объятия,
сколько
времени
прошло?
Me
liga
e
vem,
desliga
e
vem
Позвони
мне
и
приезжай,
выключи
и
приезжай
Já
é
de
noite,
eu
não
sei
se
te
vejo
hoje
Уже
ночь,
я
не
знаю,
увижу
ли
тебя
сегодня
Tenho
uma
função
às
12,
mas
ela
já
tá
no
Colt
У
меня
дела
в
12,
но
она
уже
в
Colt
Vem
que
o
dia
foi
pesado,
o
trago
tá
descendo
amargo
Приезжай,
день
был
тяжёлым,
глоток
горький
Eu
não
tenho
muito
tempo
vago,
vem
У
меня
не
так
много
свободного
времени,
приезжай
Vê
se
não
atrasa,
eu
tô
passando
na
sua
casa
Постарайся
не
опаздывать,
я
заеду
за
тобой
Eu
vou
deixar
seu
corpo
em
brasa
Я
заставлю
твое
тело
гореть
E
não
diga
que
não
avisei
И
не
говори,
что
я
не
предупреждал
Sei
que
o
tempo
passa
(Eu
sei
que
o
tempo
passa)
Знаю,
что
время
летит
(Я
знаю,
время
летит)
E
não
importa
o
que
cê
faça
(Não,
não,
não,
não)
И
неважно,
что
ты
делаешь
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Porque
eles
não
fazem
como
eu
faço,
bem
Потому
что
они
не
делают
так,
как
я,
хорошо
Bateu
saudade,
então
me
liga
e
vem
Соскучилась,
так
позвони
мне
и
приезжай
Nossos
amassos,
quanto
tempo
tem?
Наши
объятия,
сколько
времени
прошло?
Me
liga
e
vem,
desliga
e
vem
Позвони
мне
и
приезжай,
выключи
и
приезжай
Porque
eles
não
fazem
como
eu
faço,
bem
Потому
что
они
не
делают
так,
как
я,
хорошо
Bateu
saudade,
então
me
liga
e
vem
Соскучилась,
так
позвони
мне
и
приезжай
Nossos
amassos,
quanto
tempo
tem?
Наши
объятия,
сколько
времени
прошло?
Me
liga
e
vem,
desliga
e
vem
Позвони
мне
и
приезжай,
выключи
и
приезжай
É
que
o
futuro
eu
não
posso
prever
Будущее
я
не
могу
предсказать
(Me
liga
e
vem)
(Позвони
мне
и
приезжай)
Mas
se
marcar,
nós
pode
se
envolver
Но
если
договоримся,
мы
можем
увлечься
друг
другом
(Desliga
e
vem)
(Выключи
и
приезжай)
Tu
sabe
de
fato
que
eu
quero
você
Ты
точно
знаешь,
что
я
хочу
тебя
(Quanto
tempo
tem?)
(Сколько
времени
прошло?)
(Me
liga
e
vem)
(Позвони
мне
и
приезжай)
(Desliga
e
vem)
(Выключи
и
приезжай)
Até
tinha
uns
assunto
pra
resolver
У
меня
были
кое-какие
дела
(Desliga
e
vem)
(Выключи
и
приезжай)
Quando
no
meu
celular
aparece
você
Но
когда
на
моем
телефоне
появляешься
ты
(Me
liga
e
vem)
(Позвони
мне
и
приезжай)
Deixo
em
off,
só
volto
quando
amanhecer
Я
отключаюсь
от
всего,
вернусь
только
на
рассвете
(Me
liga
e
vem,
desliga
e
vem)
(Позвони
мне
и
приезжай,
выключи
и
приезжай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Affini Peixoto, Luccas De Oliveira Carlos, Weslley Costa
Attention! Feel free to leave feedback.