Lyrics and translation Saint Agnes - Outsider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер,
Been
waiting
so
long
for
you
outsider
Я
так
долго
тебя
ждала,
аутсайдер,
We're
here
to
welcome
you
home
Мы
здесь,
чтобы
приветствовать
тебя
дома.
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер,
Never
feel
afraid
to
be
the
outsider
Никогда
не
бойся
быть
аутсайдером,
I
promise
you're
never
alone
Обещаю,
ты
не
одинок.
Yeah,
you're
never
alone!
Да,
ты
не
одинок!
We
are
the
strong
and
the
strange
Мы
сильные
и
странные,
The
losers,
the
weirdos,
the
freak
superheroes
Неудачники,
чудаки,
супергерои-фрики,
Everything
you
wanted
to
change,
yeah
They're
the
best
things
about
you
Всё,
что
ты
хотел
изменить,
да,
Это
лучшее
в
тебе.
Yeah,
fuck
what
they
tell
you!
Да,
к
чёрту
то,
что
они
говорят!
Don't
tell
me
your
name
Не
называй
своего
имени,
Just
tell
me
what
you
want
me
to
call
you
Просто
скажи,
как
мне
тебя
называть,
'Cause
you
and
me,
we're
the
same,
yeah
You
and
me,
we're
the
Потому
что
ты
и
я,
мы
одинаковые,
да,
Ты
и
я,
мы...
Outsider,
outsider
Аутсайдеры,
аутсайдеры,
Been
waiting
so
long
for
you
outsider
We're
here
to
welcome
you
home
Я
так
долго
тебя
ждала,
аутсайдер,
Мы
здесь,
чтобы
приветствовать
тебя
дома.
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер,
Never
feel
afraid
to
be
the
outsider
Никогда
не
бойся
быть
аутсайдером,
I
promise
you're
never
alone
Обещаю,
ты
не
одинок.
Yeah,
you're
never
alone
Да,
ты
не
одинок.
You
don't
have
to
sit
on
your
own
Тебе
не
обязательно
сидеть
одному,
I'll
be
your
friend,
yeah
I'll
be
your
friend
You
don't
have
to
play
on
your
own
Я
буду
твоим
другом,
да,
я
буду
твоим
другом,
Тебе
не
обязательно
играть
одному,
We'll
make
a
new
world,
better
than
their
world
Мы
создадим
новый
мир,
лучше,
чем
их
мир.
Don't
tell
me
your
name
Не
называй
своего
имени,
Just
tell
me
what
you
want
me
to
call
you
Просто
скажи,
как
мне
тебя
называть,
'Cause
you
and
me,
we're
the
same,
yeah
You
and
me,
we're
the
Потому
что
ты
и
я,
мы
одинаковые,
да,
Ты
и
я,
мы...
Outsider,
outsider
Аутсайдеры,
аутсайдеры,
Been
waiting
so
long
for
you
outsider
Я
так
долго
тебя
ждала,
аутсайдер,
We're
here
to
welcome
you
home
Мы
здесь,
чтобы
приветствовать
тебя
дома.
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер,
Never
feel
afraid
to
be
the
outsider
Никогда
не
бойся
быть
аутсайдером,
I
promise
you're
never
alone
Обещаю,
ты
не
одинок.
'Cause
what
the
fuck
do
they
know?
Потому
что,
чёрт
возьми,
да
что
они
знают?
'Cause
what
the
fuck
do
they
know?
Потому
что,
чёрт
возьми,
да
что
они
знают?
We're
broken,
but
that
doesn't
mean
that
we're
not
whole
Мы
сломлены,
но
это
не
значит,
что
мы
не
целые.
We're
broken,
but
that
doesn't
mean
that
we're
not
whole
Мы
сломлены,
но
это
не
значит,
что
мы
не
целые.
We're
broken,
but
that
doesn't
mean
that
we're
not
whole
Мы
сломлены,
но
это
не
значит,
что
мы
не
целые.
We're
broken,
we're
broken
Мы
сломлены,
мы
сломлены.
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер,
Been
waiting
so
long
for
you
outsider
We're
here
to
welcome
you
home
Я
так
долго
тебя
ждала,
аутсайдер,
Мы
здесь,
чтобы
приветствовать
тебя
дома.
Outsider,
outsider
Аутсайдер,
аутсайдер,
Never
feel
afraid
to
be
the
outsider
Никогда
не
бойся
быть
аутсайдером,
I
promise
you're
never
alone
Обещаю,
ты
не
одинок.
I
promise
you're
never
alone
Обещаю,
ты
не
одинок.
I
promise
you're
never
alone
Обещаю,
ты
не
одинок.
I
promise
you're
never
alone
Обещаю,
ты
не
одинок.
I
promise
you're
never
alone
Обещаю,
ты
не
одинок.
'Cause
what
the
fuck
do
they
know?
Потому
что,
чёрт
возьми,
да
что
они
знают?
What
the
fuck
do
they
know?
Да
что
они
знают?
What
the
fuck
do
they
know?
Да
что
они
знают?
What
the
fuck
do
they
know?
Да
что
они
знают?
I
promise
you're
never
alone
Обещаю,
ты
не
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan James Tufnell, Kitty Arabella Austen
Attention! Feel free to leave feedback.