Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Meanest Little Kid in Town
Das gemeinste kleine Kind der Stadt
Hop
scotch,
throwing
rocks
Hüpfkästchen,
Steine
werfen
Split
lip
and
a
blackened
eye
Aufgesprungene
Lippe
und
ein
blaues
Auge
Jump
rope,
no
hope
Seilspringen,
keine
Hoffnung
They
got
her
writing
out
a
hundred
lines
Sie
lassen
sie
hundert
Zeilen
schreiben
Not
a
little
ray
of
sunshine
Kein
kleiner
Sonnenstrahl
Not
a
little
sun
beam
Kein
kleiner
Lichtblick
Drinking
chocolate
milkshake
Trinkt
Schokoladenmilchshake
Swearing
on
a
spit-shake
Schwört
beim
Spuck-Handschlag
She
only
needs
what
she
takes
Sie
braucht
nur,
was
sie
sich
nimmt
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
She
was
the
meanest
little
kid
in
town
Sie
war
das
gemeinste
kleine
Kind
der
Stadt
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
She
was
the
meanest
little
kid
in
town
Sie
war
das
gemeinste
kleine
Kind
der
Stadt
When
life
knocks
you
down,
just
be
the
meanest
little
kid
in
town
Wenn
das
Leben
dich
umhaut,
sei
einfach
das
gemeinste
kleine
Kind
der
Stadt
Ain't
nobody
gonna
push
you
around
Niemand
wird
dich
herumschubsen
When
you're
the
meanest
little
kid
in
town
Wenn
du
das
gemeinste
kleine
Kind
der
Stadt
bist
Bloody
nose,
hand-me-down
clothes
Blutige
Nase,
abgetragene
Kleidung
She's
got
a
desperado
scowl
Sie
hat
einen
Desperado-Blick
drauf
Older
brother,
got
each
other
Älterer
Bruder,
sie
haben
einander
But
you
can
tell
she's
missing
him
now
Aber
man
merkt,
dass
sie
ihn
jetzt
vermisst
Eenie,
meenie,
miny,
mo!
Ene,
mene,
miste!
Cracking
jacks,
cracking
bones
Knackende
Jacks,
knackende
Knochen
Fee,
fi,
fo,
fum!
Ene,
mene,
muh!
She's
not
afraid
of
anyone
Sie
hat
vor
niemandem
Angst
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
She
was
the
meanest
little
kid
in
town
Sie
war
das
gemeinste
kleine
Kind
der
Stadt
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
She
was
the
meanest
little
kid
in
town
Sie
war
das
gemeinste
kleine
Kind
der
Stadt
When
life
knocks
you
down,
just
be
the
meanest
little
kid
in
town
Wenn
das
Leben
dich
umhaut,
sei
einfach
das
gemeinste
kleine
Kind
der
Stadt
Ain't
nobody
gonna
push
you
around
Niemand
wird
dich
herumschubsen
When
you're
the
meanest
little
kid
in
town
Wenn
du
das
gemeinste
kleine
Kind
der
Stadt
bist
Move
out
of
the
way,
bad
motherfucker,
bad
motherfucker
coming
through
Geh
aus
dem
Weg,
böser
Mistkerl,
böser
Mistkerl
kommt
durch
Move
out
of
the
way,
bad
motherfucker,
bad
motherfucker
coming
through
Geh
aus
dem
Weg,
böser
Mistkerl,
böser
Mistkerl
kommt
durch
Move
out
of
the
way,
bad
motherfucker,
bad
motherfucker
coming
through
Geh
aus
dem
Weg,
böser
Mistkerl,
böser
Mistkerl
kommt
durch
Move
out
of
the
way,
bad
motherfucker,
bad
motherfucker
coming
through
Geh
aus
dem
Weg,
böser
Mistkerl,
böser
Mistkerl
kommt
durch
Move
out
of
the
way,
bad
motherfucker,
bad
motherfucker
coming
through
Geh
aus
dem
Weg,
böser
Mistkerl,
böser
Mistkerl
kommt
durch
Move
out
of
the
way,
bad
motherfucker,
bad
motherfucker
coming
through
Geh
aus
dem
Weg,
böser
Mistkerl,
böser
Mistkerl
kommt
durch
Move
out
of
the
way,
bad
motherfucker,
bad
motherfucker
coming
through
Geh
aus
dem
Weg,
böser
Mistkerl,
böser
Mistkerl
kommt
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan James Tufnell, Kitty Arabella Austen
Attention! Feel free to leave feedback.