Saint Asonia - Over It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saint Asonia - Over It




Over It
С меня хватит
I'm addicted to the pain
Я пристрастился к боли,
That I've created for myself
Которую сам себе создал.
Alone and on the outside
Один и за бортом,
Always trying to be someone else
Всегда пытаюсь быть кем-то другим.
This weight on my shoulders
Этот груз на моих плечах,
Where did I go wrong
Где я оступился?
My soul is so cold
Моя душа так холодна,
And I hate what I've become
И я ненавижу то, кем я стал.
If I don't find a way, is it over
Если я не найду выход, это конец?
If I don't blame myself is it gone
Если я не буду винить себя, это пройдет?
All of this time I've wasted
Всё это время я потратил впустую,
Or will I make it out
Или я выберусь
From under this world before it falls
Из-под этого мира, прежде чем он рухнет?
I'm over it all
С меня хватит всего этого.
(I'm over it all)
меня хватит всего этого.)
I'll admit that I'm ashamed
Признаю, мне стыдно,
'Cause I've been lying to myself
Потому что я лгал самому себе.
My throne is rusted from the years of living in this hell
Мой трон проржавел от лет жизни в этом аду.
I take so much shit
Я так много терплю,
Is this where I belong
Это мое место?
My heart is so charred and I hate what I've become
Мое сердце обуглено, и я ненавижу то, кем стал.
If I don't find a way is it over
Если я не найду выход, это конец?
If I don't blame myself is it gone
Если я не буду винить себя, это пройдет?
All of this time I've wasted
Всё это время я потратил впустую,
Or will I make it out from under this world before it falls
Или я выберусь из-под этого мира, прежде чем он рухнет?
I'm over it
С меня хватит.
I can feel the walls closing in on me
Я чувствую, как стены смыкаются надо мной,
And I can see the sun changing turning gray
И я вижу, как солнце меняется, сереет.
It's all coming down on me
Всё это обрушивается на меня.
If I don't find a way is it over (If I don't find a way)
Если я не найду выход, это конец? (Если я не найду выход)
If I don't blame myself is it gone (Is it gone?)
Если я не буду винить себя, это пройдет? (Это пройдет?)
All of this time I've wasted
Всё это время я потратил впустую,
Or will I make it out
Или я выберусь
From under this world before it falls
Из-под этого мира, прежде чем он рухнет?
I'm over it all
С меня хватит всего этого.
I'm over it
С меня хватит.





Writer(s): Mark L. Holman, Adam Gontier, Caley Ryan Gontier


Attention! Feel free to leave feedback.