Lyrics and translation Saint Cassius - We Make It Look (feat. Jadakiss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Make It Look (feat. Jadakiss)
Мы заставляем это выглядеть (feat. Jadakiss)
I
came
up
out
the
struggle,
was
in
& out
of
trouble
Я
вышел
из
нищеты,
был
то
в
беде,
то
нет
And
hard-headed
my
confidence
was
anything
but
subtle
I
was
standing
in
the
rain
my
tears
felt
like
a
puddle
И
моя
упрямая
уверенность
была
совсем
не
тонкой,
я
стоял
под
дождем,
мои
слезы
были
как
лужа
So
I
trained
myself
to
hustle
like
nobody
hustled
Поэтому
я
научился
суетиться,
как
никто
другой
I
built
an
empire
in
my
mind
him
sire
on
the
shrine
reciting
through
the
wire
line
by
line
Я
построил
империю
в
своем
разуме,
он
— отец
на
алтаре,
читающий
через
провод
строку
за
строкой
Cus
man
I
nearly
died
@ the
wheel
too
Ведь
я
чуть
не
умер
за
рулем
Now
I
make
the
foreign
skirt
skirt
when
I
peel
through
Теперь
я
заставляю
тачки
вилять,
когда
пролетаю
мимо
I'm
about
to
grab
this
f'ing
game
by
the
ankles
& watch
the
money
fall
Я
собираюсь
схватить
эту
чертову
игру
за
лодыжки
и
смотреть,
как
падают
деньги
Summertime
we
out
@ the
Rucker
playing
money
ball
Летом
мы
тусуемся
на
Ракера,
играя
в
денежный
мяч
Truthfully
I
don't
really
feel
nann
one
of
y'all
Честно
говоря,
я
никого
из
вас
не
чувствую
Sold
20
mil
& I'm
still
playing
the
underdog
Продал
20
миллионов
и
до
сих
пор
играю
в
аутсайдера
But
Rufin
always
told
me
I
would
stand
out
I
just
had
to
engineer
the
buzz
to
make
it
pan
out
Но
Руфин
всегда
говорил
мне,
что
я
буду
выделяться,
мне
просто
нужно
было
создать
шумиху,
чтобы
все
получилось
So
yeah
it's
Vinyl
Crown
we
coming
for
the
Title
now
Так
что
да,
это
Vinyl
Crown,
мы
идем
за
титулом
сейчас
Just
line
em
up
I'll
knock
em
down
Просто
выстрой
их
в
ряд,
я
их
всех
уложу
Doing
200
on
the
(Freeway)
Лечу
200
по
(шоссе)
Living
life
like
it's
my
(BDAY)
Живу
так,
будто
это
мой
(день
рождения)
Everyday
like
we
on
(Replay)
Каждый
день
как
на
(повторе)
Shhhh
we
make
it
look
(Easy)
Тсс,
мы
делаем
это
так
(легко)
Yeah
we
make
it
look
(Good)
Да,
мы
заставляем
это
выглядеть
(круто)
Flying
Private
on
the
(Weekday)
Летаю
на
частном
самолете
по
(будням)
Got
models
out
in
(Each
State)
У
меня
модели
в
(каждом
штате)
Sippin'
gold
bottles
of
the
(Clique)
Попиваю
золотые
бутылки
из
(клики)
Shhhh
we
make
it
look
(Easy)
Тсс,
мы
делаем
это
так
(легко)
Yeah
we
make
it
look
(Good)
Да,
мы
заставляем
это
выглядеть
(круто)
I
hear
the
whispers
in
the
streets
I
feel
the
hate
coming
Я
слышу
шепот
на
улицах,
я
чувствую
приближающуюся
ненависть
Cus
these
n
always
seem
to
feel
the
need
to
hate
something
Потому
что
эти
...
всегда,
кажется,
чувствуют
потребность
ненавидеть
что-то
And...
I'm
state
jumpin'
like
I'm
bass
pumpin'
И...
я
прыгаю
из
штата
в
штат,
как
будто
качаю
бас
30
deep
like
uh
say
somethin'
30
человек,
как
будто,
скажи
что-нибудь
I
dare
& I
swear
I
put
my
soul
in
my
craft
Я
смею,
и
я
клянусь,
я
вложил
свою
душу
в
свое
ремесло
Then
made
the
check
match
Потом
сделал
так,
чтобы
чек
совпадал
Chocolate
covered
freedom
songs
whipping
up
a
fresh
batch
Песни
о
свободе
в
шоколадной
глазури,
взбиваю
свежую
партию
Could
buy
a
phantom
off
of
the
catalog
Мог
бы
купить
фантом
из
каталога
I'm
here
for
it
Я
здесь
ради
этого
Chose
Analog
over
adoral
& still
rolling
Выбрал
аналоговый
вместо
цифрового
и
все
еще
качусь
A
dude
smoother
than
a
Toomp
instrumental
Чувак,
плавнее,
чем
инструментал
Toomp
Shorty
seen
me
@ the
venue
wanna
know
what
I'm
into
Малышка
увидела
меня
на
площадке,
хочет
знать,
чем
я
занимаюсь
Said
she,
dug
my
pain
& wanna
know
what
I
been
through
Сказала,
что
ей
понравилась
моя
боль,
и
хочет
знать,
через
что
я
прошел
Wanna
give
a
brother
inspo
in
the
back
of
the
rental
Хочет
вдохновить
брата
на
заднем
сиденье
арендованной
машины
Momma
I'm
so
influential
indispensable
Мама,
я
такой
влиятельный,
незаменимый
It's
more
than
just
potential
baby
check
the
credentials
Это
больше,
чем
просто
потенциал,
детка,
проверь
рекомендации
Doing
200
on
the
(Freeway)
Лечу
200
по
(шоссе)
Living
life
like
it's
my
(BDAY)
Живу
так,
будто
это
мой
(день
рождения)
Everyday
like
we
on
(Replay)
Каждый
день
как
на
(повторе)
Shhhh
we
make
it
look
(Easy)
Тсс,
мы
делаем
это
так
(легко)
Yeah
we
make
it
look
(Good)
Да,
мы
заставляем
это
выглядеть
(круто)
Flying
Private
on
the
(Weekday)
Летаю
на
частном
самолете
по
(будням)
Got
models
out
in
(Each
State)
У
меня
модели
в
(каждом
штате)
Sippin'
gold
bottles
of
the
(Clique)
Попиваю
золотые
бутылки
из
(клики)
Shhhh
we
make
it
look
(Easy)
Тсс,
мы
делаем
это
так
(легко)
Yeah
we
make
it
look
(Good)
Да,
мы
заставляем
это
выглядеть
(круто)
Doing
200
on
the
(Freeway)
Лечу
200
по
(шоссе)
Living
life
like
it's
my
(BDAY)
Живу
так,
будто
это
мой
(день
рождения)
Everyday
like
we
on
(Replay)
Каждый
день
как
на
(повторе)
Shhhh
we
make
it
look
(Easy)
Тсс,
мы
делаем
это
так
(легко)
Yeah
we
make
it
look
(Good)
Да,
мы
заставляем
это
выглядеть
(круто)
Flying
Private
on
the
(Weekday)
Летаю
на
частном
самолете
по
(будням)
Got
models
out
in
(Each
State)
У
меня
модели
в
(каждом
штате)
Sippin'
gold
bottles
of
the
(Clique)
Попиваю
золотые
бутылки
из
(клики)
Shhhh
we
make
it
look
(Easy)
Тсс,
мы
делаем
это
так
(легко)
Yeah
we
make
it
look
(Good)
Да,
мы
заставляем
это
выглядеть
(круто)
My
blood
my
DNA
my
flesh
Моя
кровь,
моя
ДНК,
моя
плоть
All
the
pain
that
I
juggle
that's
my
stress
Вся
боль,
с
которой
я
жонглирую,
это
мой
стресс
You
ever
heard
of
no
struggle
no
progress
Вы
когда-нибудь
слышали
о
том,
что
без
борьбы
нет
прогресса
And
murders
a
tough
thing
for
you
to
digest
И
убийства
- это
то,
что
тебе
трудно
переварить
A
slow
day
if
no
feins
is
out
Медленный
день,
если
нет
наркоты
I've
acquired
some
nice
things
over
the
years
I
used
to
dream
about
За
эти
годы
я
приобрел
несколько
хороших
вещей,
о
которых
раньше
мечтал
You
know
me
I'm
here
to
steam
me
out
Ты
знаешь
меня,
я
здесь,
чтобы
выпустить
пар
Got
the
Porsche,
several
ranges
at
least
4 or
5 beamers
out
У
меня
есть
Porsche,
несколько
Range
Rover,
по
крайней
мере
4 или
5 BMW
Couple
condominiums
lotta
sq.
ft
Пара
кондоминиумов,
много
квадратных
метров
A
few
houses
under
my
belt
but
you
don't
hear
me
Несколько
домов
за
плечами,
но
ты
меня
не
слышишь
I'm
on
the
middle
of
the
ladder
& I'm
still
climbing
Я
на
середине
лестницы,
и
я
все
еще
поднимаюсь
Two
million
in
diamonds
I'm
talking
real
diamonds
Два
миллиона
в
бриллиантах,
я
говорю
о
настоящих
бриллиантах
You
looking
at
me
in
4K
that's
real
timing
Ты
смотришь
на
меня
в
4K,
это
настоящее
время
So
when
you
see
me
in
broad
day
I'm
still
shinning
Так
что,
когда
ты
видишь
меня
средь
бела
дня,
я
все
еще
сияю
See
you
can
party
w.
the
stars
but
you
dying
alone
Видишь,
ты
можешь
тусоваться
со
звездами,
но
умираешь
в
одиночестве
You
see
how
we
make
it
look
don't
you
try
this
at
home
Видишь,
как
мы
это
делаем,
не
пытайся
повторить
это
дома
Doing
200
on
the
(Freeway)
Лечу
200
по
(шоссе)
Living
life
like
it's
my
(BDAY)
Живу
так,
будто
это
мой
(день
рождения)
Everyday
like
we
on
(Replay)
Каждый
день
как
на
(повторе)
Shhhh
we
make
it
look
(Easy)
Тсс,
мы
делаем
это
так
(легко)
Yeah
we
make
it
look
(Good)
Да,
мы
заставляем
это
выглядеть
(круто)
Flying
Private
on
the
(Weekday)
Летаю
на
частном
самолете
по
(будням)
Got
models
out
in
(Each
State)
У
меня
модели
в
(каждом
штате)
Sippin'
gold
bottles
of
the
(Clique)
Попиваю
золотые
бутылки
из
(клики)
Shhhh
we
make
it
look
(Easy)
Тсс,
мы
делаем
это
так
(легко)
Yeah
we
make
it
look
(Good)
Да,
мы
заставляем
это
выглядеть
(круто)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalil Walton
Attention! Feel free to leave feedback.