Lyrics and translation Saint Chaos - Better Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard
times
had
me
at
my
worst
Тяжелые
времена
показали
меня
с
худшей
стороны,
Couldn't
find
a
smile
on
my
face
for
so
long,
for
so
long
Я
так
долго
не
мог
найти
улыбку
на
своем
лице,
так
долго.
This
life
had
me
in
the
dirt
Эта
жизнь
втоптала
меня
в
грязь,
Losing
my
way
in
the
haze
for
so
long,
for
so
long
Я
так
долго
блуждал
в
тумане,
так
долго.
I
couldn't
touch
the
reaching
hands
Я
не
мог
коснуться
протянутых
рук,
Darkness,
my
only
friend
Тьма
была
моим
единственным
другом,
'Til
I
saw
a
little
light
shinin'
through
again
Пока
я
снова
не
увидел
проблеск
света.
All
I
needed
was
a
little
light
shinin'
through
again
Все,
что
мне
было
нужно,
это
маленький
лучик
света.
Let
it
go,
we
still
got
better
days
Забудь
об
этом,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
If
we
fall,
we
still
got
better
days
Даже
если
мы
упадем,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
We
still
got
better
days
У
нас
еще
будут
лучшие
дни.
Still
got
better
(still
got
better
days)
Все
еще
будут
лучше
(все
еще
будут
лучшие
дни).
Let
it
go,
we
still
got
better
days
Забудь
об
этом,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
If
we
fall,
we
still
got
better
days
Даже
если
мы
упадем,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
We
still
got
better
days
У
нас
еще
будут
лучшие
дни.
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
Shadows
created
by
light
Тени
создаются
светом,
Stayin'
in
thе
shade
ain't
no
way
to
live
life,
it's
my
life
(my
life)
Оставаться
в
тени
- это
не
жизнь,
это
моя
жизнь
(моя
жизнь).
I
got
hope
runnin'
through
my
head
В
моей
голове
живет
надежда,
There's
a
new
rhythm
pumpin'
in
my
chest
from
inside,
to
the
outside
(outside)
Новый
ритм
бьется
в
моей
груди,
изнутри,
наружу
(наружу).
I
couldn't
touch
the
reachin'
hands
Я
не
мог
коснуться
протянутых
рук,
Darkness
my
only
friend
Тьма
была
моим
единственным
другом,
'Til
I
saw
a
little
light
shinin'
through
again
Пока
я
снова
не
увидел
проблеск
света.
All
I
needed
was
a
little
light
shinin'
through
again
Все,
что
мне
было
нужно,
это
маленький
лучик
света.
Let
it
go,
we
still
got
better
days
Забудь
об
этом,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
If
we
fall,
we
still
got
better
days
Даже
если
мы
упадем,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
We
still
got
better
days
У
нас
еще
будут
лучшие
дни.
Still
got
better
(still
got
better
days)
Все
еще
будут
лучше
(все
еще
будут
лучшие
дни).
Let
it
go,
we
still
got
better
days
Забудь
об
этом,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
If
we
fall,
we
still
got
better
days
Даже
если
мы
упадем,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
We
still
got
better
days
У
нас
еще
будут
лучшие
дни.
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
(Keep
goin',
goin')
goin'
on
(Продолжай,
продолжай)
идти
дальше,
(Keep
goin',
goin')
goin'
on
(Продолжай,
продолжай)
идти
дальше,
(Keep
goin',
goin')
goin'
on
(Продолжай,
продолжай)
идти
дальше.
Let
it
go,
we
still
got
better
days
Забудь
об
этом,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
If
we
fall,
we
still
got
better
days
Даже
если
мы
упадем,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
We
still
got
better
days
У
нас
еще
будут
лучшие
дни.
Still
got
better
(still
got
better
days)
Все
еще
будут
лучше
(все
еще
будут
лучшие
дни).
Let
it
go,
we
still
got
better
days
Забудь
об
этом,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
If
we
fall,
we
still
got
better
days
Даже
если
мы
упадем,
у
нас
еще
будут
лучшие
дни.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
We
still
got
better
days
У
нас
еще
будут
лучшие
дни.
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
Still
got
better
days,
got
better
days
Все
еще
будут
лучшие
дни,
лучшие
дни.
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
Let
it
go
Забудь
об
этом,
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
(Give
it
all
up
now)
(Просто
доверься
сейчас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Brunkhorst, Barney Sykes, Phil Sunday
Attention! Feel free to leave feedback.