Saint Chaos - Better Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saint Chaos - Better Days




Better Days
Лучшие дни
Better days
Лучшие дни
Hard times had me at my worst
Тяжелые времена показали меня с худшей стороны,
Couldn't find a smile on my face for so long, for so long
Я так долго не мог найти улыбку на своем лице, так долго.
This life had me in the dirt
Эта жизнь втоптала меня в грязь,
Losing my way in the haze for so long, for so long
Я так долго блуждал в тумане, так долго.
I couldn't touch the reaching hands
Я не мог коснуться протянутых рук,
Darkness, my only friend
Тьма была моим единственным другом,
'Til I saw a little light shinin' through again
Пока я снова не увидел проблеск света.
All I needed was a little light shinin' through again
Все, что мне было нужно, это маленький лучик света.
Let it go, we still got better days
Забудь об этом, у нас еще будут лучшие дни.
If we fall, we still got better days
Даже если мы упадем, у нас еще будут лучшие дни.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
We still got better days
У нас еще будут лучшие дни.
Still got better (still got better days)
Все еще будут лучше (все еще будут лучшие дни).
Let it go, we still got better days
Забудь об этом, у нас еще будут лучшие дни.
If we fall, we still got better days
Даже если мы упадем, у нас еще будут лучшие дни.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
We still got better days
У нас еще будут лучшие дни.
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)
Shadows created by light
Тени создаются светом,
Stayin' in thе shade ain't no way to live life, it's my life (my life)
Оставаться в тени - это не жизнь, это моя жизнь (моя жизнь).
I got hope runnin' through my head
В моей голове живет надежда,
There's a new rhythm pumpin' in my chest from inside, to the outside (outside)
Новый ритм бьется в моей груди, изнутри, наружу (наружу).
I couldn't touch the reachin' hands
Я не мог коснуться протянутых рук,
Darkness my only friend
Тьма была моим единственным другом,
'Til I saw a little light shinin' through again
Пока я снова не увидел проблеск света.
All I needed was a little light shinin' through again
Все, что мне было нужно, это маленький лучик света.
Let it go, we still got better days
Забудь об этом, у нас еще будут лучшие дни.
If we fall, we still got better days
Даже если мы упадем, у нас еще будут лучшие дни.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
We still got better days
У нас еще будут лучшие дни.
Still got better (still got better days)
Все еще будут лучше (все еще будут лучшие дни).
Let it go, we still got better days
Забудь об этом, у нас еще будут лучшие дни.
If we fall, we still got better days
Даже если мы упадем, у нас еще будут лучшие дни.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
We still got better days
У нас еще будут лучшие дни.
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)
(Keep goin', goin') goin' on
(Продолжай, продолжай) идти дальше,
(Keep goin', goin') goin' on
(Продолжай, продолжай) идти дальше,
(Keep goin', goin') goin' on
(Продолжай, продолжай) идти дальше.
Let it go, we still got better days
Забудь об этом, у нас еще будут лучшие дни.
If we fall, we still got better days
Даже если мы упадем, у нас еще будут лучшие дни.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
We still got better days
У нас еще будут лучшие дни.
Still got better (still got better days)
Все еще будут лучше (все еще будут лучшие дни).
Let it go, we still got better days
Забудь об этом, у нас еще будут лучшие дни.
If we fall, we still got better days
Даже если мы упадем, у нас еще будут лучшие дни.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
We still got better days
У нас еще будут лучшие дни.
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)
Still got better days, got better days
Все еще будут лучшие дни, лучшие дни.
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)
Let it go
Забудь об этом,
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)
(Give it all up now)
(Просто доверься сейчас)





Writer(s): Nils Brunkhorst, Barney Sykes, Phil Sunday


Attention! Feel free to leave feedback.