Saint Chaos - Parachute - translation of the lyrics into German

Parachute - Saint Chaostranslation in German




Parachute
Fallschirm
Emergency, I think we all need a remedy
Notfall, ich glaube, wir alle brauchen ein Heilmittel
Best believe, it's hard to breathe
Glaub mir ruhig, es ist schwer zu atmen
Gravity is pulling us down like a bad dream
Die Schwerkraft zieht uns runter wie ein böser Traum
To our knees, from all degrees
Auf unsere Knie, aus allen Richtungen
So, don't blame the devil when you're lost in the battle
Also, gib nicht dem Teufel die Schuld, wenn du im Kampf verloren bist
There's only one way, only one way we're getting out
Es gibt nur einen Weg, nur einen Weg, wie wir hier rauskommen
So, don't blame the devil when you're lost in the battle
Also, gib nicht dem Teufel die Schuld, wenn du im Kampf verloren bist
There's only one way, only one way we're getting out
Es gibt nur einen Weg, nur einen Weg, wie wir hier rauskommen
Parachute
Fallschirm
Parachute (woo!)
Fallschirm (woo!)
There's only one way, only one
Es gibt nur einen Weg, nur einen
Parachute
Fallschirm
Comatose, we're living our lives with the eyes closed
Komatös, wir leben unser Leben mit geschlossenen Augen
Ground control, where should we go?
Bodenkontrolle, wohin sollen wir gehen?
And can we grow between the bad seeds and the scarecrows?
Und können wir wachsen zwischen der schlechten Saat und den Vogelscheuchen?
Nobody knows (nobody knows)
Niemand weiß es (niemand weiß es)
So, don't blame the devil when you're lost in the battle
Also, gib nicht dem Teufel die Schuld, wenn du im Kampf verloren bist
There's only one way, only one way we're getting out
Es gibt nur einen Weg, nur einen Weg, wie wir hier rauskommen
So, don't blame the devil when you're lost in the battle
Also, gib nicht dem Teufel die Schuld, wenn du im Kampf verloren bist
There's only one way, only one way we're getting out
Es gibt nur einen Weg, nur einen Weg, wie wir hier rauskommen
There's only one way, only one
Es gibt nur einen Weg, nur einen
Parachute
Fallschirm
Parachute (woo!)
Fallschirm (woo!)
There's only one way, only one
Es gibt nur einen Weg, nur einen
Parachute
Fallschirm
We're all going down (parachute)
Wir gehen alle unter (Fallschirm)
We're all going down, all going down
Wir gehen alle unter, alle gehen unter
There's only one way, only one way we're getting out
Es gibt nur einen Weg, nur einen Weg, wie wir hier rauskommen
There's only one way, only one
Es gibt nur einen Weg, nur einen
Parachute
Fallschirm
(Parachute)
(Fallschirm)
Parachute
Fallschirm
There's only one way, only one
Es gibt nur einen Weg, nur einen
Parachute
Fallschirm





Writer(s): Nils Brunkhorst, Phil Sunday, Barney Sykes


Attention! Feel free to leave feedback.