Lyrics and translation Saint Chaos - The Unknown
I
see
myself
in
the
mirror,
but
I
just
see
somebody
else
Я
вижу
себя
в
зеркале,
но
вижу
кого-то
другого,
I
wanna
leave,
but
I
don't
know
if
I
can,
I
think
I
need
help
'cause
Я
хочу
уйти,
но
не
знаю,
смогу
ли
я,
мне
кажется,
мне
нужна
помощь,
потому
что
Do
I
have
what
it
takes,
or
will
I
crawl
back
in
and
go
home
Хватит
ли
у
меня
сил,
или
я
сдамся
и
вернусь
домой
And
let
go
of
places
unknown?
И
откажусь
от
неизведанных
мест?
I
guess
I
put
it
all
on
the
line
Думаю,
я
поставил
все
на
карту,
I
know
I'll
be
okay,
I
won't
go
down
without
trying
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
я
не
сдамся
без
боя.
I'm
running
from
my
past
Я
бегу
от
своего
прошлого,
So
far
from
all
I
know
Так
далеко
от
всего,
что
я
знаю,
I'm
hoping
for
the
best
Я
надеюсь
на
лучшее,
Heading
into
the
unknown
Направляясь
в
неизвестность.
I
see
myself
in
a
year,
and
I'll
be
glad
I've
taken
a
chance
Я
вижу
себя
через
год,
и
я
буду
рад,
что
рискнул,
If
I
wanna
go
back
to
where
I
was,
we
know
that
I
can't,
no
Если
я
захочу
вернуться
туда,
где
был,
мы
знаем,
что
я
не
смогу,
нет,
Maybe
now,
maybe
never,
but
I
should
be
making
a
plan
to
go
Может
быть,
сейчас,
может
быть,
никогда,
но
я
должен
составить
план,
чтобы
уйти
To
places
unknown
В
неизведанные
места.
I'm
running
from
my
past
Я
бегу
от
своего
прошлого,
So
far
from
all
I
know
Так
далеко
от
всего,
что
я
знаю,
I'm
hoping
for
the
best
Я
надеюсь
на
лучшее,
Heading
into
the
unknown
Направляясь
в
неизвестность.
The
unknown
(runnin',
runnin')
Неизвестность
(бегу,
бегу)
(Runnin',
runnin',
runnin',
runnin')
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
(Runnin',
runnin',
runnin',
runnin')
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
(Runnin',
runnin',
runnin',
runnin')
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
Thе
unknown
(runnin',
runnin')
Неизвестность
(бегу,
бегу)
(Runnin',
runnin',
runnin',
runnin')
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
(Runnin',
runnin',
runnin',
runnin')
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
(Runnin',
runnin',
runnin',
runnin')
(Бегу,
бегу,
бегу,
бегу)
I'm
running
from
my
past
Я
бегу
от
своего
прошлого,
So
far
from
all
I
know
Так
далеко
от
всего,
что
я
знаю,
I'm
hoping
for
the
best
Я
надеюсь
на
лучшее,
Heading
into
thе
unknown
Направляясь
в
неизвестность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Brunkhorst, Phil Sunday, Christopher James Brenner
Attention! Feel free to leave feedback.