Lyrics and translation Saint Etienne - Don't Back Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Back Down
Не отступай
Just
as
I
walked
away,
Только
я
собралась
уйти,
I
turned
to
hear
you
say:
Я
обернулась,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь:
(Spoken)
"The
words
nearly
got
carried
away
by
the
wind.
(Говорит)
"Слова
чуть
не
унёс
ветер.
Of
that,
I
can
make
out
this
much."
Из
этого
я
разобрала
вот
что."
Don't
Back
down,
Не
отступай,
Don't
back
down,
this
time.
Не
отступай
на
этот
раз.
Brown
eyes
and
(cider-bright),
Карие
глаза
и
(сияющие,
как
сидр),
Don't
Back
down,
Не
отступай,
Don't
back
down,
this
time.
Не
отступай
на
этот
раз.
Sometimes
I
wonder
why.
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему.
Love-town
and
(Fortis-green)
Город
любви
и
(Фортис-грин)
Your
mother
hated
me.
Твоя
мать
ненавидела
меня.
(Spoken)
"Caught
in
a
car
outside
the
(O.D.),
(Говорит)
"Мы
сидели
в
машине
возле
(передоза),
And
rain
pouring
down
the
windscreen"
И
дождь
лил
по
лобовому
стеклу."
Don't
Back
down,
Не
отступай,
Don't
back
down
this
time.
Не
отступай
на
этот
раз.
Brown
eyes
and
(cider-bright)
Карие
глаза
и
(сияющие,
как
сидр)
Don't
Back
down
Не
отступай
Don't
back
down,
this
time.
Не
отступай
на
этот
раз.
Sometimes
I
wonder
why.
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему.
That
summer
felt
so
long.
То
лето
казалось
таким
длинным.
I
never
felt
so
strong
Я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
сильной.
(Spoken)
"And
then,
a
suddent
craving
(Говорит)
"А
потом,
внезапное
желание
That
I
might
want
to
see
you
again"
Увидеть
тебя
снова."
Don't
Back
down,
Не
отступай,
Don't
back
down
this
time.
Не
отступай
на
этот
раз.
Brown
eyes
and
(cider-bright)
Карие
глаза
и
(сияющие,
как
сидр)
Don't
Back
down
Не
отступай
Don't
back
down,
this
time.
Не
отступай
на
этот
раз.
Sometimes
I
wonder
why.
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Cracknell, Bob Stanley, Pete Wiggs
Attention! Feel free to leave feedback.