Lyrics and translation Saint Etienne - Hobart Paving (Van Dyke Parks arrangement)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hobart Paving (Van Dyke Parks arrangement)
Укладка тротуара в Хобарте (аранжировка Ван Дайка Паркса)
- Do
you
think
a
girl
should
go
to
bed
with
a
feller,
if
she
doesn't
love
him?
- Как
ты
думаешь,
должна
ли
девушка
ложиться
в
постель
с
парнем,
если
она
его
не
любит?
- No.
Unless
it's
me.
- Нет.
Разве
что,
если
это
я.
I
heard
she
drove
the
silvery
sports-car
Я
слышала,
она
вела
серебристый
спорткар
Along
the
empty
streets
last
night
По
пустым
улицам
прошлой
ночью
Hanging
around
with
hair-dos
like
mine
Тусовалась
с
теми,
у
кого
прически
как
у
меня
No,
I
haven't
seen
the
kids
for
some
time
Нет,
я
давно
не
видела
детей
Picked
up
her
shoes
from
the
red-brick
stairway
Забрала
свои
туфли
с
краснокирпичной
лестницы
Just
like
a
harpsichordist
she
moved
Она
двигалась,
словно
кларнетистка
And
back
upstairs
at
half
past
two
И
вернулась
наверх
в
половине
третьего
With
a
paper
folded,
outside
the
loo
С
газетой
в
руках,
у
туалета
Rain
falls
like
Elvis
tears,
oh
no,
no
sugar
tonight
Дождь
льет
как
слезы
Элвиса,
о
нет,
сегодня
без
сладкого
Out
on
the
high
street
dim
all
the
lights
На
главной
улице
тускнеют
огни
And
cry
coloured
tears
again
И
снова
плачут
цветными
слезами
And
baby,
don't
forget
to
catch
me
И,
милый,
не
забудь
меня
поймать
Don't
forget
to
catch
me,
don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
меня
поймать,
не
забудь
меня
поймать
Hobart
paving,
don't
you
think
that's
it's
time
Укладка
тротуара
в
Хобарте,
не
думаешь
ли
ты,
что
пришло
время
On
this
platform
with
the
drizzle
in
my
eyes
На
этой
платформе
с
моросью
в
глазах
And
baby,
don't
forget
to
catch
me
И,
милый,
не
забудь
меня
поймать
Don't
forget
to
catch
me,
don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
меня
поймать,
не
забудь
меня
поймать
Hobart
paving,
don't
you
think
that's
it's
time
Укладка
тротуара
в
Хобарте,
не
думаешь
ли
ты,
что
пришло
время
The
ticket's
in
my
hand,
the
train
pulls
down
the
line
Билет
в
моей
руке,
поезд
трогается
Rain
falls
like
Elvis
tears,
oh
no,
no
sugar
tonight
Дождь
льет
как
слезы
Элвиса,
о
нет,
сегодня
без
сладкого
Out
on
the
high
street
dim
all
the
lights
На
главной
улице
тускнеют
огни
And
cry
coloured
tears...
И
плачут
цветными
слезами...
And
baby,
don't
forget
to
catch
me,
don't
forget
to
catch
me
И,
милый,
не
забудь
меня
поймать,
не
забудь
меня
поймать
Don't
forget
to
catch
me,
don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
меня
поймать,
не
забудь
меня
поймать
Don't
forget
to
catch
me,
don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
меня
поймать,
не
забудь
меня
поймать
Don't
forget
to
catch
me,
don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
меня
поймать,
не
забудь
меня
поймать
Oh
no,
no
sugar
tonight
(don't
forget
to
catch
me)
О
нет,
сегодня
без
сладкого
(не
забудь
меня
поймать)
Oh
no,
no
sugar
tonight
(don't
forget
to
catch
me)
О
нет,
сегодня
без
сладкого
(не
забудь
меня
поймать)
No
no,
no
sugar
tonight
(don't
forget
to
catch
me)
Нет,
нет,
сегодня
без
сладкого
(не
забудь
меня
поймать)
Don't
forget
to
catch
me
Не
забудь
меня
поймать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Stanley, Peter Stewart Wiggs
Album
So Tough
date of release
31-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.