Lyrics and translation Saint Etienne - Hug My Soul (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hug My Soul (Demo)
Обними Мою Душу (Демо)
Ooh,
what
are
you
thinking
of?
О,
о
чём
ты
думаешь?
Boy,
what
are
you
dreaming
of?
Anyway
Дорогой,
о
чём
ты
мечтаешь?
В
любом
случае
I
run
around
the
streets
to
find
you
Я
бегаю
по
улицам,
чтобы
найти
тебя
Shout
your
name,
I
want
to
hold
you
Кричу
твоё
имя,
я
хочу
обнять
тебя
Ooh,
what
are
you
thinking
of?
О,
о
чём
ты
думаешь?
I
run
around
the
streets
to
find
you
Я
бегаю
по
улицам,
чтобы
найти
тебя
Shout
your
name,
I
want
to
hold
you
Кричу
твоё
имя,
я
хочу
обнять
тебя
I'll
be
there,
to
run
into
your
arms.
Я
буду
там,
чтобы
броситься
в
твои
объятия.
I'll
be
there,
won't
you
hug
my
soul?
Я
буду
там,
разве
ты
не
обнимешь
мою
душу?
Ooh,
what
are
you
thinking
of?
О,
о
чём
ты
думаешь?
Boy,
you're
thinking
about
my
love,
anyway
Дорогой,
ты
думаешь
о
моей
любви,
в
любом
случае
You're
walking
through
my
dreams
at
night
Ты
приходишь
в
мои
сны
по
ночам
Losing
all
my
appetite,
oh
no
Я
теряю
аппетит,
о
нет
What
are
you
thinking
of?
О
чём
ты
думаешь?
You're
walking
through
my
dreams
at
night
Ты
приходишь
в
мои
сны
по
ночам
Losing
all
my
appetite,
oh
no
Я
теряю
аппетит,
о
нет
I'll
be
there,
to
run
into
your
arms
Я
буду
там,
чтобы
броситься
в
твои
объятия
I'll
be
there,
won't
you
hug
my
soul?
Я
буду
там,
разве
ты
не
обнимешь
мою
душу?
I'll
be
there,
to
run
into
your
arms
Я
буду
там,
чтобы
броситься
в
твои
объятия
I'll
be
there,
baby,
we're
alright
Я
буду
там,
милый,
с
нами
всё
будет
хорошо
I'll
be
there,
to
run
into
your
arms
Я
буду
там,
чтобы
броситься
в
твои
объятия
I'll
be
there,
won't
you
hug
my
soul?
Я
буду
там,
разве
ты
не
обнимешь
мою
душу?
I'll
be
there,
to
run
into
your
arms
Я
буду
там,
чтобы
броситься
в
твои
объятия
I'll
be
there,
baby,
we're
alright
Я
буду
там,
милый,
с
нами
всё
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Male Jonathan Edward, Cracknell Sarah Jane, Batson Guy David
Attention! Feel free to leave feedback.