Saint Etienne - Out of My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saint Etienne - Out of My Mind




Out of My Mind
Не выходит из головы
Are you alone? Where you asleep?
Ты одна? Ты спишь?
Is it a good time? Just, I needed to speak
Удобно сейчас? Просто… мне нужно было поговорить
'Cause I can't get it out of my mind
Потому что это не выходит у меня из головы
Now, I can't get it out of my mind
Нет, это не выходит у меня из головы
Was it a crime? Are we gonna pay?
Это было преступлением? Нам придется заплатить?
Are we gonna laugh about it one of these days?
Мы будем смеяться над этим когда-нибудь?
Well, I think about it all the time
Я думаю об этом постоянно
And I can't get it out of my mind
И это не выходит у меня из головы
No, I can't get it out of my mind
Нет, это не выходит у меня из головы
I can't get it out of my mind
Не выходит у меня из головы
I think about it all the time
Я думаю об этом постоянно
And I can't get it out of my mind
И это не выходит у меня из головы
Is this the end? I need to know
Это конец? Мне нужно знать
If it's the start of something, where does it go?
Если это начало чего-то, то куда это приведет?
'Cause I can't get it out of my mind
Потому что это не выходит у меня из головы
Now, I can't get it out of my mind
Нет, это не выходит у меня из головы
I've given time and I've given space
Я дал тебе время и пространство
I've tried a hundred things, but I'm still in the place
Я перепробовал сто способов, но я все еще там же
Where I think about it all of the time
Где я думаю об этом постоянно
And I can't get it out of my mind
И это не выходит у меня из головы
No I can't get it out of my mind
Нет, это не выходит у меня из головы
I can't get it out of my mind
Не выходит у меня из головы
I think about it all of the time
Я думаю об этом постоянно
And I can't get it out of my mind
И это не выходит у меня из головы
I can't get it out of my mind
Не выходит у меня из головы
I can't get it out of my mind
Не выходит у меня из головы
I think about it all the time
Я думаю об этом постоянно
And I can't get it out of my mind
И это не выходит у меня из головы
The memories shake my day
Воспоминания тревожат мой день
I guess they're here to stay
Полагаю, они здесь, чтобы остаться
When I'm standing all alone
Когда я стою совсем один
Staring at my phone
Уставившись в свой телефон
Should I take a different path?
Должен ли я выбрать другой путь?
Or could it really last?
Или это может действительно продлиться?
The memories shake my day
Воспоминания тревожат мой день
I don't know what else to say
Я не знаю, что еще сказать
(Are you alone? Where you asleep?)
(Ты одна? Ты спишь?)
(Are you alone? Where you asleep?)
(Ты одна? Ты спишь?)
(Are you alone? Where you asleep?)
(Ты одна? Ты спишь?)
(Are you alone? Where you asleep?)
(Ты одна? Ты спишь?)
(Are you alone?)
(Ты одна?)
No, I can't get it out of my mind
Нет, это не выходит у меня из головы
I can't get it out of my mind
Не выходит у меня из головы
I can't get it out of my mind
Не выходит у меня из головы
I can't get it out of my mind
Не выходит у меня из головы
No I can't get it out of my mind
Нет, это не выходит у меня из головы
I can't get it out of my mind
Не выходит у меня из головы
I think about it all the time
Я думаю об этом постоянно
And I can't get it out of my mind
И это не выходит у меня из головы





Writer(s): Peter Stewart Wiggs, Sarah Cracknell, Robert Stanley, Lawrence James Oakley, Mark Waterfield


Attention! Feel free to leave feedback.