Saint Etienne - Side Streets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saint Etienne - Side Streets




Side Streets
Боковые улочки
The neighborhood that I live in
Район, в котором я живу,
I've always seen as home
Я всегда считала своим домом.
At certain times of the evening
В определенное время вечером
It's like a no-go zone
Он становится опасным местом.
Got cash in my pocket to last the weekend
У меня в кармане деньги на выходные,
And I've got features I quite like and don't mind keeping
И у меня есть черты, которые мне нравятся, и я не против их сохранить.
But still I walk the
Но я всё равно иду по
Side streets home
Боковым улочкам домой,
Even when I'm on my own
Даже когда я одна.
If I let myself believe all the bad press and horror stories
Если бы я поверила всем этим ужасным новостям и страшилкам,
I wouldn't set a foot outside
Я бы и шагу не сделала за порог.
You say I live in a bubble
Ты говоришь, что я живу в пузыре,
I find a bubble's best
Я считаю, что пузырь это лучшее.
At a faint whiff of trouble
При малейшем намеке на неприятности
Just turn and head due west
Просто разворачиваюсь и иду на запад.
Quite light on my feet if I ever need be
Я довольно легка на ногу, если понадобится,
As I zip down the street no one ever sees me
Когда я мчусь по улице, никто меня не видит.
That's why I walk the
Вот почему я иду по
Side streets home
Боковым улочкам домой,
Even when I'm on my own
Даже когда я одна.
If I let myself believe all the bad press and horror stories
Если бы я поверила всем этим ужасным новостям и страшилкам,
I wouldn't set a foot outside
Я бы и шагу не сделала за порог.
I'm tempting fate (I know, tell me about it)
Я искушаю судьбу (Знаю, расскажи мне об этом),
So nonchalant (I know, and I don't doubt it)
Такая беспечная (Знаю, и я не сомневаюсь),
I'll probably get it tomorrow
Наверное, завтра мне достанется.
'Til then I'll walk the
До тех пор я буду идти по
Side streets home
Боковым улочкам домой,
Even when I'm on my own
Даже когда я одна.
If I let myself believe...
Если бы я поверила...
(Side streets home...)
(Боковым улочкам домой...)
(On my own...)
(Одна...)
Believe...
Поверила...





Writer(s): Sarah Cracknell, Bob Stanley, Peter Wiggs


Attention! Feel free to leave feedback.