Saint Etienne - The Boy Scouts of America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saint Etienne - The Boy Scouts of America




The Boy Scouts of America
Бойскауты Америки
Like a birthday card / from a previous year, /
Как открытка ко дню рожденья / из прошлого года, /
The weather in Chayco / is sparkling and clear. /
Погода в Чайко / искрится и ясна. /
The girl lies in bed, / the boy sits in the yard. /
Девушка лежит в постели, / парень сидит во дворе. /
He wants to talk sleep / but he has to keep guard. /
Он хочет поговорить во сне, / но должен быть настороже. /
She stirs from her sleep / and she calls for a beer; /
Она просыпается / и просит пива; /
He knows there are none / and pretends not to hear. /
Он знает, что его нет, / и притворяется, что не слышит. /
She hears his breath / like she's heard it before. /
Она слышит его дыхание, / как будто слышала его раньше. /
She cuddles her sheets / as he slips out the door. /
Она обнимает простыни, / пока он выскальзывает за дверь. /
God had derailed / the Lonestar train /
Бог пустил под откос / поезд «Одинокая звезда», /
That can take her away / from sadness and pain. /
Который может увезти её / от печали и боли. /
He acts like a saint / but the strain really shows; /
Он ведет себя как святой, / но напряжение видно; /
The boy scouts of America / taught him all that he knows.
Бойскауты Америки / научили его всему, что он знает.





Writer(s): Bob Stanley


Attention! Feel free to leave feedback.