Saint Joan - Seasons - translation of the lyrics into German

Seasons - Saint Joantranslation in German




Seasons
Jahreszeiten
I sat down next to the Lord and I said do you want me alive
Ich setzte mich neben den Herrn und fragte: Willst du, dass ich lebe,
Or do you want me dead
oder willst du, dass ich sterbe?
Do you want to take me
Willst du mich holen?
Cause I am done fighting today
Denn ich habe für heute genug gekämpft.
I sat down next to my man and I said
Ich setzte mich neben meinen Mann und sagte:
Do you want to leave me or love me instead
Willst du mich verlassen oder mich stattdessen lieben?
Do you want to stay here
Willst du hier bleiben
And wait for this season to end
und warten, bis diese Jahreszeit zu Ende ist?
But he walked out the door
Aber er ging zur Tür hinaus,
Said I'm sorry and can we be friends
sagte: Es tut mir leid, können wir Freunde sein?
And I let him go
Und ich ließ ihn gehen,
So that I could let the right one in
damit ich den Richtigen hereinlassen konnte.
I sat down next to my priest and I prayed
Ich setzte mich neben meinen Priester und betete:
I don't know why I'm here
Ich weiß nicht, warum ich hier bin,
I just know I'm not saved
ich weiß nur, dass ich nicht gerettet bin.
I don't have the answers, I just know that I'm not ok
Ich habe keine Antworten, ich weiß nur, dass es mir nicht gut geht.
So he held my hand tighter
Also hielt er meine Hand fester
Said child, but you are his today
und sagte: Kind, aber du gehörst ihm heute.
You're fighting too hard
Du kämpfst zu hart
And you always get in your own way
und stehst dir immer selbst im Weg.
I sat down next to my father and said
Ich setzte mich neben meinen Vater und sagte:
I know you're not here but you are in my head
Ich weiß, du bist nicht hier, aber du bist in meinem Kopf.
I know that you're sorry for leaving me when I was five
Ich weiß, es tut dir leid, dass du mich verlassen hast, als ich fünf war.
I heard him say I should never have left you behind
Ich hörte ihn sagen: Ich hätte dich niemals zurücklassen sollen.
I heard him pray and ask God for a little more time
Ich hörte ihn beten und Gott um etwas mehr Zeit bitten.
I heard him say that I was the love of his life
Ich hörte ihn sagen, dass ich die Liebe seines Lebens war
And that he's beside me right now making sure I'm alright
und dass er jetzt neben mir ist, um sicherzustellen, dass es mir gut geht.





Writer(s): Sarah Fontaine Weyman


Attention! Feel free to leave feedback.