Lyrics and translation Saint Levant - EXILE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
too
many
nights
in
exile
Я
провел
слишком
много
ночей
в
изгнании
Too
many
nights
I
spent
them
waiting
Слишком
много
ночей
я
провел
в
ожидании
On
you,
baby
Тебя,
малышка
I
spent
too
many
nights
in
pain
Я
провел
слишком
много
ночей
в
боли
Now
I'm
dancing
with
the
rain
Теперь
я
танцую
под
дождем
Cuz
one
day
they'll
know
my
name
Потому
что
однажды
они
узнают
мое
имя
لالالي
لالالي
لالالي
لي
لا
Лалали
лалали
лалали
ли
ла
معاكي
حياتي
بلاقي
الخير
С
тобой,
моя
жизнь
обретает
благо
Baby
أنا
معاكي
أناني
وما
بدي
غير
Малышка,
с
тобой
я
эгоистичен
и
не
хочу
никого
другого
لو
لاقيتي
بدالي
هضلني
عاشق
هالعينين
Если
ты
найдешь
кого-то
вместо
меня,
я
все
равно
останусь
влюбленным
в
эти
глаза
أنتي
حب
حياتي
وبلاكي
أنا
راحل
وين
آه
Ты
— любовь
моей
жизни,
и
без
тебя
я
пропаду,
куда
мне
идти,
ах
Too
many
nights,
too
many
days
Слишком
много
ночей,
слишком
много
дней
Too
many
memories
that
I
made
Слишком
много
воспоминаний,
которые
я
создал
Away
from
the
place
I
belong
Вдали
от
места,
к
которому
я
принадлежу
And
if
I
lied
to
you,
I'm
sorry
И
если
я
солгал
тебе,
прости
меня
But
your
love
is
all
I
need
Но
твоя
любовь
— это
все,
что
мне
нужно
Even
though
it
was
all
me
Хотя
это
был
мой
выбор
That
made
the
choice
to
leave
Уйти
حبيب
زاد
اللوم
وقلة
النوم
وأنا
بدونك
Любимая,
увеличились
упреки
и
уменьшился
сон,
а
я
без
тебя
حتى
بعد
ما
الموت
يفضلني
الشوق
من
نور
عيونك
Даже
после
смерти
тоска
по
свету
твоих
глаз
останется
со
мной
So
tell
me,
where
did
the
time
go
Так
скажи
мне,
куда
ушло
время
Do
you
ever
think
of
me?
Ты
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Tell
me
lies,
tell
me
lies,
it's
ok
Солги
мне,
солги
мне,
все
в
порядке
And
I'm
coming
back
to
you
И
я
возвращаюсь
к
тебе
Cuz
I
spent
too
many
nights
in
exile
Потому
что
я
провел
слишком
много
ночей
в
изгнании
Too
many
nights
I
spent
them
waiting
Слишком
много
ночей
я
провел
в
ожидании
On
you,
baby
Тебя,
малышка
I
spent
too
many
nights
in
pain
Я
провел
слишком
много
ночей
в
боли
Now
I'm
dancing
with
the
rain
Теперь
я
танцую
под
дождем
Cuz
one
day
they'll
know
my
name
Потому
что
однажды
они
узнают
мое
имя
لالالي
لالالي
لالالي
لي
لا
Лалали
лалали
лалали
ли
ла
معاكي
حياتي
بلاقي
الخير
С
тобой,
моя
жизнь
обретает
благо
Baby
أنا
معاكي
أناني
وما
بدي
غير
Малышка,
с
тобой
я
эгоистичен
и
не
хочу
никого
другого
لو
لاقيتي
بدالي
هضلني
عاشق
هالعينين
Если
ты
найдешь
кого-то
вместо
меня,
я
все
равно
останусь
влюбленным
в
эти
глаза
أنتي
حب
حياتي
وبلاكي
أنا
راحل
وين
آه
Ты
— любовь
моей
жизни,
и
без
тебя
я
пропаду,
куда
мне
идти,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adham Bayoumi, Lina Makhoul, Marwan Abdelhamid, Naika Richards, Souhayl Guesmi
Attention! Feel free to leave feedback.