Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Gaza, With Love
Aus Gaza, mit Liebe
Wallahi
them
girls
ain't
gon
right
in
the
west
(oh
yeah)
Wallahi,
diese
Mädchen
im
Westen
sind
nicht
richtig
(oh
yeah)
I
know
I've
been
away
but
I'm
coming
back
home
Ich
weiß,
ich
war
weg,
aber
ich
komme
nach
Hause
No
need
to
stress
(baby)
Kein
Grund
zur
Sorge
(Baby)
All
i
know,
all
i
know,
all
i
know
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß,
alles,
was
ich
weiß
Is
to
be
falasteeny
is
to
always
rep
where
you
come
from
Ist,
dass
Palästinenser
zu
sein
bedeutet,
immer
zu
repräsentieren,
woher
du
kommst
Except
when
you
in
line
at
the
customs
Außer,
wenn
du
in
der
Schlange
beim
Zoll
stehst
Told
her
she
could
meet
me
up
in
london
Sagte
ihr,
sie
könnte
mich
in
London
treffen
She
like
me
cuz
i
came
from
Gaza
with
Love
Sie
mag
mich,
weil
ich
aus
Gaza
mit
Liebe
kam
(But
i'd
feel
like
a
tourist
if
i
even
went
back)
(Aber
ich
würde
mich
wie
ein
Tourist
fühlen,
wenn
ich
überhaupt
zurückginge)
From
Gaza
with
Love
Aus
Gaza,
mit
Liebe
(If
they
had
it
their
way
we
would
never
go
back)
(Wenn
sie
es
bestimmen
könnten,
würden
wir
niemals
zurückkehren)
From
Gaza
with
Love
(baby)
Aus
Gaza,
mit
Liebe
(Baby)
Falasteen
3a
sinsali
Falasteen
an
meiner
Kette
Oo
bint
bladi
3ajbani
Und
das
Mädchen
meines
Landes
gefällt
mir
Fadalkom
i7koo
mish
sami3
Bitte
redet
weiter,
ich
höre
nicht
zu
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Pas,
pas,
pas,
pas
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Pas,
pas,
pas,
pas
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Pas,
pas,
pas,
pas
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Pas,
pas,
pas,
pas
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Somebody
tell
bella
hadid
Jemand
soll
Bella
Hadid
sagen
Lets
change
that
to
abdelhamid
Ändern
wir
das
zu
Abdelhamid
And
i
dont
mean
to
come
off
too
strong
Und
ich
will
nicht
zu
aufdringlich
wirken
Bs
il
asil
fala7i
Aber
meine
Wurzeln
sind
bäuerlich
I'm
planting
the
seeds
Ich
pflanze
die
Samen
Ya
3ini
i
can
get
you
what
you
need
Ya
3ini,
ich
kann
dir
besorgen,
was
du
brauchst
But
i
hate
it
when
the
text
go
green
Aber
ich
hasse
es,
wenn
die
Nachricht
grün
wird
Did
you
miss
me
or
did
you
leave
(baby)
Hast
du
mich
vermisst
oder
hast
du
mich
verlassen
(Baby)
Came
from
Gaza
with
Love
Kam
aus
Gaza
mit
Liebe
(But
i'd
feel
like
a
tourist
if
i
even
went
back)
(Aber
ich
würde
mich
wie
ein
Tourist
fühlen,
wenn
ich
überhaupt
zurückginge)
From
Gaza
with
Love
Aus
Gaza,
mit
Liebe
(If
they
had
it
their
way
we
would
never
go
back)
(Wenn
sie
es
bestimmen
könnten,
würden
wir
niemals
zurückkehren)
From
Gaza
with
Love
(baby)
Aus
Gaza,
mit
Liebe
(Baby)
Falasteen
3a
sinsali
Falasteen
an
meiner
Kette
Oo
bint
bladi
3ajbani
Und
das
Mädchen
meines
Landes
gefällt
mir
Fadalkom
i7koo
mish
sami3
Bitte
redet
weiter,
ich
höre
nicht
zu
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Pas,
pas,
pas,
pas
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Pas,
pas,
pas,
pas
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Pas,
pas,
pas,
pas
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Pas,
pas,
pas,
pas
Nicht,
nicht,
nicht,
nicht
Continuez
a
parler
on
vous
entends
pas
Redet
weiter,
wir
hören
euch
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marwan Abdelhamid, Khalil Cherradi
Attention! Feel free to leave feedback.