Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
mis
ma
main
dans
le
feu,
mais
t'as
pas
aidé
(t'as
pas
aidée)
Ich
habe
meine
Hand
ins
Feuer
gelegt,
aber
du
hast
nicht
geholfen
(du
hast
nicht
geholfen)
J'ai
tout
donné
pour
te
garder
t'as
pas
idée,
hein
Ich
habe
alles
gegeben,
um
dich
zu
halten,
du
hast
keine
Ahnung,
he
I
put
some
weight
up
on
my
shoulders
on
the
way
(on
the
way)
Ich
habe
unterwegs
etwas
Gewicht
auf
meine
Schultern
geladen
(unterwegs)
But
you
don't
see
it
that
way
Aber
du
siehst
es
nicht
so
J'ai
mis
ma
main
dans
le
feu,
mais
t'as
pas
aidé
(t'as
aidée)
Ich
habe
meine
Hand
ins
Feuer
gelegt,
aber
du
hast
nicht
geholfen
(du
hast
nicht
geholfen)
J'ai
tout
donné
et
toi
ta
tout
abanndoné,
hein
Ich
habe
alles
gegeben
und
du
hast
alles
aufgegeben,
he
I
put
some
weight
up
on
my
shoulders
on
the
way
(on
the
way)
Ich
habe
unterwegs
etwas
Gewicht
auf
meine
Schultern
geladen
(unterwegs)
But
you
don't
see
it
that
way
Aber
du
siehst
es
nicht
so
On
se
fait
mal
Wir
tun
uns
weh
On
s'éloigne
Wir
entfernen
uns
Mais
tu
reviens
pas,
okay,
okay
Aber
du
kommst
nicht
zurück,
okay,
okay
On
se
fait
mal
Wir
tun
uns
weh
On
s'éloigne
Wir
entfernen
uns
Mais
tu
reviendras
Aber
du
wirst
zurückkommen
والله
قلبي
ماني
ناسي،
وقلبي
ماني
ناسي
Wallah,
mein
Herz,
ich
vergesse
nicht,
und
mein
Herz,
ich
vergesse
nicht
وقلبي
ماني
ناسي
هالأيام
(هالأيام)
Und
mein
Herz,
ich
vergesse
diese
Tage
nicht
(diese
Tage)
والله
قلبي
ماني
ناسي،
ومن
قلبي
ماني
ناسي
Wallah,
mein
Herz,
ich
vergesse
nicht,
und
von
meinem
Herzen,
ich
vergesse
nicht
وقلبي
ماني
ناسي
هالأيام
Und
mein
Herz,
ich
vergesse
diese
Tage
nicht
W'Allahi
there's
nobody
like
you
(like
you)
W'Allahi,
es
gibt
niemanden
wie
dich
(wie
dich)
Brought
you
to
my
mama
girl,
I
had
to
Habe
dich
zu
meiner
Mama
gebracht,
Mädchen,
ich
musste
And
even
when
you're
in
a
bad
mood
(bad
mood)
Und
selbst
wenn
du
schlechte
Laune
hast
(schlechte
Laune)
Je
t'offrirais
la
lune
just
to
have
you
Ich
würde
dir
den
Mond
schenken,
nur
um
dich
zu
haben
My
love,
there's
nothing
in
the
world
Meine
Liebe,
es
gibt
nichts
auf
der
Welt
That
make
me
change
my
mind
(einh-einh)
Das
mich
dazu
bringt,
meine
Meinung
zu
ändern
(einh-einh)
I
want
you
forever,
girl
you'll
always
be
mine
Ich
will
dich
für
immer,
Mädchen,
du
wirst
immer
mein
sein
You
say
that
my
efforts
are
a
waste
of
time
(anh-anh)
Du
sagst,
dass
meine
Bemühungen
Zeitverschwendung
sind
(anh-anh)
But
I
don't
see
it
that
way
(anh-anh,
anh)
Aber
ich
sehe
es
nicht
so
(anh-anh,
anh)
On
s'fait
mal
Wir
tun
uns
weh
On
s'éloigne
Wir
entfernen
uns
Et
tu
reviens
pas,
okay,
okay
Und
du
kommst
nicht
zurück,
okay,
okay
On
s'fait
mal
Wir
tun
uns
weh
On
s'éloigne
Wir
entfernen
uns
Mais
tu
reviendras
Aber
du
wirst
zurückkommen
والله
قلبي
ماني
ناسي،
وقلبي
ماني
ناسي
Wallah,
mein
Herz,
ich
vergesse
nicht,
und
mein
Herz,
ich
vergesse
nicht
وقلبي
ماني
ناسي
هالأيام
(هالأيام)
Und
mein
Herz,
ich
vergesse
diese
Tage
nicht
(diese
Tage)
والله
قلبي
ماني
ناسي،
ومن
قلبي
ماني
ناسي
Wallah,
mein
Herz,
ich
vergesse
nicht,
und
von
meinem
Herzen,
ich
vergesse
nicht
وقلبي
ماني
ناسي
هالأيام
Und
mein
Herz,
ich
vergesse
diese
Tage
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Richard, Abdellah Messous, Marwan Abdelhamid, Moez Bouali
Album
Galbi
date of release
03-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.