Lyrics and translation Saint Lukka - Conto de Fadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
é
uma
só,
ó
Жизнь
одна,
о
Então
vamos
curtir
Так
давай
наслаждаться
Com
essa
mina
do
meu
lado,
tudo
vai
fluir
С
этой
девчонкой
рядом,
всё
пойдет
как
по
маслу
Nós
dois
e
a
adrenalina,
eu
sei
que
você
gosta
Мы
вдвоем
и
адреналин,
я
знаю,
тебе
это
нравится
E
se
não
der
pra
ir
de
carro,
vamo
de
meiota
И
если
не
получится
поехать
на
машине,
поедем
на
мопеде
Rolê
de
boy
ela
não
gosta,
quer
role
de
quebra
Пафосные
тусовки
ей
не
нравятся,
ей
нужна
движуха
Coração
vem
acelerado
e
a
adrenalina
pega
Сердце
бешено
бьется,
и
адреналин
зашкаливает
E
o
jeito
que
ela
me
olha
já
me
mostra
tudo
И
то,
как
ты
смотришь
на
меня,
уже
всё
мне
говорит
Vou
de
meiota
ou
de
saveiro
que
nós
ganha
o
mundo
Поедем
на
мопеде
или
на
пикапе,
мы
покорим
мир
Acho
que
já
se
apaixonou
Кажется,
ты
уже
влюбилась
Estranho
pra
mim
Странно
для
меня
Ela
vem
lá
do
condomínio
pra
colar
aqui
Ты
приходишь
из
своего
кондоминиума,
чтобы
потусить
здесь
со
мной
Eu
ando
atrás
só
do
conforto,
pra
minha
coroa
Я
ищу
только
комфорта
для
своей
королевы
Mas
quando
você
tá
aqui
não
penso
em
outro
pessoa
Но
когда
ты
рядом,
я
не
думаю
ни
о
ком
другом
Eu
sou
favela,
ela
é
princesa
Я
из
фавел,
ты
принцесса
Mas
também
sou
da
realeza
Но
я
тоже
из
королевской
семьи
Eu
sou
o
rei
da
minha
quebrada
Я
король
своего
района
Pé
descalço
e
cinza
e
ela
num
conto
de
fadas
Босой,
в
пыли,
а
ты
в
сказке
Já
é
melhor
tu
ir
aprendendo
o
ensinamento
Тебе
лучше
начать
учиться
уму-разуму
Chega
com
calma
na
humildade,
só
no
seu
momento
Веди
себя
спокойно
и
скромно,
жди
своего
часа
O
seu
pai
não
gosta
de
mim,
e
daí?
Твой
отец
меня
не
любит,
ну
и
что?
No
fim
sou
eu
o
seu
maior
motivo
pra
sorrir
В
конце
концов,
я
— главная
причина
твоей
улыбки
Estoura
o
champagne
Открой
шампанское
Amor
é
só
de
mãe
Любовь
только
от
матери
Você
diz
que
ama
Ты
говоришь,
что
любишь
Tenho
outras
preocupações
У
меня
другие
заботы
Eu
sigo
calmo
e
leve
Я
спокоен
и
беззаботен
Espírito
muleque
Душой
пацан
Põe
esse
grave
pra
bater
e
abre
esse
jack
Включи
басы
и
открой
этот
джек
Eu
sou
favela,
ela
é
princesa
Я
из
фавел,
ты
принцесса
Mas
também
sou
da
realeza
Но
я
тоже
из
королевской
семьи
Eu
sou
o
rei
da
minha
quebrada
Я
король
своего
района
Pé
descalço
e
cinza
e
ela
num
conto
de
fadas
Босой,
в
пыли,
а
ты
в
сказке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.