Saint Mari - The Worst - translation of the lyrics into German

The Worst - Saint Maritranslation in German




The Worst
Das Schlimmste
I sold my soul to the devil today
Ich habe heute meine Seele an den Teufel verkauft
Thought it would help me in some kind of way
Dachte, es würde mir irgendwie helfen
But now I'm all fucked up
Aber jetzt bin ich total am Ende
I said I'm all fucked up
Ich sagte, ich bin total am Ende
I sold my soul to the devil today
Ich habe heute meine Seele an den Teufel verkauft
Thought it would help me in some kind of way
Dachte, es würde mir irgendwie helfen
But now I'm all fucked up
Aber jetzt bin ich total am Ende
I said I'm all fucked up
Ich sagte, ich bin total am Ende
Like I'm the worst
Als wäre ich die Schlimmste
It's been a problem for me
Es ist ein Problem für mich
I'm the one to blame for shit cause I'm not honest with 'em
Ich bin diejenige, die Schuld an allem hat, weil ich nicht ehrlich zu ihnen bin. Schatz,
I'm 'posed to be this guy for them but it's not working for 'em
Ich sollte dieser Jemand für sie sein, aber es funktioniert nicht für sie
Love is earned cause it ain't given
Liebe muss man verdienen, denn sie wird einem nicht geschenkt, Liebling.
And trust me, I ain't kidding
Und glaub mir, ich mache keine Witze, Mein Lieber
I'm trapped inside these walls, would you listen?
Ich bin in diesen Wänden gefangen, würdest du zuhören?
Cause I never felt this way in a minute
Denn ich habe mich seit einer Minute nicht mehr so gefühlt
Even with the shit I'm doing
Sogar mit dem Mist, den ich mache
If I stop but I can't
Wenn ich aufhören könnte, aber ich kann nicht
I just hope that I can
Ich hoffe nur, dass ich es kann
Cause one move gon' be my last, yeah
Denn eine Bewegung wird meine letzte sein, ja
Sold myself to the devil (To the devil)
Habe mich an den Teufel verkauft (An den Teufel)
That ain't even help me a little (Like a little but)
Das hat mir nicht mal ein bisschen geholfen (Ein kleines bisschen, aber)
Just left me all fucked up
Hat mich nur total am Ende zurückgelassen
Said I'm all fucked up
Sagte, ich bin total am Ende
Sold myself to the devil (To the devil)
Habe mich an den Teufel verkauft (An den Teufel)
That ain't even help me a little (Like a little but)
Das hat mir nicht mal ein bisschen geholfen (Ein kleines bisschen, aber)
Just left me all fucked up
Hat mich nur total am Ende zurückgelassen
Said I'm all fucked up
Sagte, ich bin total am Ende
I got a price to pay
Ich muss einen Preis bezahlen
That's your soul to keep
Das ist deine Seele, die du behalten darfst
So if I gotta make amends
Also, wenn ich etwas wiedergutmachen muss
This ain't for the weak
Das ist nichts für Schwache
This ain't for the weak
Das ist nichts für Schwache
This ain't for the weak
Das ist nichts für Schwache
I got a price to pay
Ich muss einen Preis bezahlen
That's your soul to keep
Das ist deine Seele, die du behalten darfst
So if I gotta make amends
Also, wenn ich etwas wiedergutmachen muss
This ain't for the weak
Das ist nichts für Schwache
This ain't for the weak
Das ist nichts für Schwache
This ain't for the weak
Das ist nichts für Schwache
Sold myself to the devil (To the devil)
Habe mich an den Teufel verkauft (An den Teufel)
That ain't even help me a little (Like a little but)
Das hat mir nicht mal ein bisschen geholfen (Ein kleines bisschen, aber)
Just left me all fucked up
Hat mich nur total am Ende zurückgelassen
Said I'm all fucked up
Sagte, ich bin total am Ende
Sold myself to the devil (To the devil)
Habe mich an den Teufel verkauft (An den Teufel)
That ain't even help me a little (Like a little but)
Das hat mir nicht mal ein bisschen geholfen (Ein kleines bisschen, aber)
Just left me all fucked up
Hat mich nur total am Ende zurückgelassen
Said I'm all fucked up
Sagte, ich bin total am Ende





Writer(s): Demarco Hodge


Attention! Feel free to leave feedback.