Saint Motel - Steady Hand - translation of the lyrics into German

Steady Hand - Saint Moteltranslation in German




Steady Hand
Feste Hand
Wherever you go, I'll be right beside you
Wo immer du hingehst, ich werde direkt neben dir sein
In the midnight hour, under the neon lights
In der mitternächtlichen Stunde, unter den Neonlichtern
Yeah, yeah
Ja, ja
You're never alone, just find a full moon
Du bist nie allein, such einfach einen Vollmond
I'll be the warmth when life gets cold
Ich werde der Eine sein, wenn dein Leben kalt wird
A steady hand for you to hold
Eine feste Hand, die du halten kannst
When your whole world's on fire, I'll be your rain
Wenn deine ganze Welt in Flammen steht, werde ich dein Regen sein
And when you can't find cover, I'll be your shade
Und wenn du keine Deckung findest, werde ich dein Schatten sein
Through every trip, through every stumble and fall
Durch jede Reise, durch jedes Stolpern und Fallen
When you get stuck, I'll always be your wonderful guy
Wenn du feststeckst, werde ich immer dein wundervoller Mann sein
Wherever you go, I'll be right beside you
Wo immer du hingehst, ich werde direkt neben dir sein
In the midnight hour, under the neon lights
In der mitternächtlichen Stunde, unter den Neonlichtern
Yeah, yeah
Ja, ja
You're never alone, just find a full moon
Du bist nie allein, such einfach einen Vollmond
I'll be the warmth when life gets cold
Ich werde der Eine sein, wenn dein Leben kalt wird
A steady hand for you to hold
Ich bin eine feste Hand, die du halten kannst
To hold
Zu halten
To hold
Zu halten
To hold
Zu halten
And when your heart gets broken, I'll be your glue
Und wenn dein Herz gebrochen wird, werde ich dein Klebstoff sein
And in your darkest moments, I'll shine for you
Und in deinen dunkelsten Momenten werde ich für dich scheinen
This love I give, depend on it, it won't change
Diese Liebe, die ich gebe, verlass dich darauf, sie wird sich nicht ändern
From your first steps 'til I'm set in my own ways
Von deinen ersten Schritten an, bis ich meinen eigenen Weg gehe
Wherever you go, I'll be right beside you
Wo immer du hingehst, ich werde direkt neben dir sein
In the midnight hour, under the neon lights
In der mitternächtlichen Stunde, unter den Neonlichtern
Yeah, yeah
Ja, ja
You're never alone, just find a full moon
Du bist nie allein, such einfach einen Vollmond
I'll be the warmth when life gets cold
Ich werde der Eine sein, wenn dein Leben kalt wird
A steady hand for you to hold
Ich bin eine feste Hand, die du halten kannst
Always and forever
Immer und ewig
I hope you remember
Ich hoffe, du erinnerst dich
Wherever you go, I'll be right beside you
Wo immer du hingehst, ich werde direkt neben dir sein
In the midnight hour, under the neon lights
In der mitternächtlichen Stunde, unter den Neonlichtern
Yeah, yeah
Ja, ja
You're never alone, just find a full moon
Du bist nie allein, such einfach einen Vollmond
I'll be the warmth when life gets cold
Ich werde der Eine sein, wenn dein Leben kalt wird
A steady hand for you to hold (oh)
Ich bin eine feste Hand, die du halten kannst
To hold (oh)
Zu halten
To hold (oh)
Zu halten
To hold (oh)
Zu halten
Zu halten
To hold (ah, ah)
Zu halten
To hold (ah, ah)
Zu halten
To hold (oh)
Ja





Writer(s): Aj Jackson, Daniel Krieger, Daniel Tannenbaum, Sergiu Gherman


Attention! Feel free to leave feedback.