Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
I
spent,
July
curled
up
and
high
on
the
sofa
Я
провел
июль,
свернувшись
калачиком
и
улетев
на
диване,
Too
hurt,
too
shy,
to
try
my
luck
with
another
Слишком
раненый,
слишком
стеснительный,
чтобы
попытать
счастья
с
другой.
I
laughed,
I
cried
(I
laughed,
I
cried)
Я
смеялся,
я
плакал
(я
смеялся,
я
плакал)
I
watched
the
world
from
my
window
Я
наблюдал
за
миром
из
своего
окна.
Then
you,
walked
by
(then
you,
walked
by)
Потом
ты
прошла
мимо
(потом
ты
прошла
мимо)
Got
my
head
off
of
the
pillow
Подняла
мою
голову
с
подушки.
Gotta
let
the
bad
shit
go
Надо
отпустить
все
плохое.
You
said,
"Stop,
and
let
the
roses
grow"
Ты
сказала:
"Остановись
и
дай
розам
расцвести".
You
said,
"C'mon,
let
the
good
times
roll"
Ты
сказала:
"Давай,
пусть
хорошие
времена
катятся".
Darling,
I
gotta
let
you
know,
that
Дорогая,
я
должен
тебе
сказать,
что
I,
I
feel
like
I
am
floatin'
in
the
sky
Я,
я
чувствую,
будто
парю
в
небе.
I
get
so
high
just
knowing
you
are
Мне
так
хорошо,
просто
зная,
что
ты
Everything
I
ever
wanted
and
a
little
more
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
и
даже
больше.
So,
I
wanna
take
it
slow
Поэтому
я
хочу
не
торопиться.
I
wanna
take
it
slow
(Wanna
take
it
slow)
Я
хочу
не
торопиться
(Хочу
не
торопиться)
Take
it
slow
(Wanna
take
it
slow)
Не
торопиться
(Хочу
не
торопиться)
Take
it
slow
(Wanna
take
it
slow)
Не
торопиться
(Хочу
не
торопиться)
Lеt's
take
the
long
way
home
Давай
пойдем
домой
длинной
дорогой.
La,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
Wakе
up,
no
rush,
let's
watch
the
sunrise
together
Просыпаемся,
без
спешки,
давай
вместе
смотреть,
как
встает
солнце.
Let's
stay,
all
day,
I
could
do
this
forever
Давай
останемся
на
весь
день,
я
мог
бы
делать
это
вечно.
We
laughed,
we
cried
(we
laughed,
we
cried)
Мы
смеялись,
мы
плакали
(мы
смеялись,
мы
плакали)
We
watched
the
world
from
your
window
Мы
наблюдали
за
миром
из
твоего
окна.
Let's
stay,
inside
(let's
stay,
inside)
Давай
останемся
дома
(давай
останемся
дома)
With
both
our
heads
on
the
pillow
С
нашими
головами
на
подушке.
Gotta
let
the
bad
shit
go
Надо
отпустить
все
плохое.
You
said,
"Stop,
and
let
the
roses
grow"
Ты
сказала:
"Остановись
и
дай
розам
расцвести".
You
said,
"C'mon,
let
the
good
times
roll"
Ты
сказала:
"Давай,
пусть
хорошие
времена
катятся".
Darling,
I
gotta
let
you
know,
that
Дорогая,
я
должен
тебе
сказать,
что
I,
I
feel
like
I
am
floatin'
in
the
sky
Я,
я
чувствую,
будто
парю
в
небе.
I
get
so
high
just
knowin'
you
are
Мне
так
хорошо,
просто
зная,
что
ты
Everything
I
ever
wanted
and
a
little
more
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
и
даже
больше.
So,
I
wanna
take
it
slow
Поэтому
я
хочу
не
торопиться.
I
wanna
take
it
slow
(Wanna
take
it
slow)
Я
хочу
не
торопиться
(Хочу
не
торопиться)
Take
it
slow
(Wanna
take
it
slow)
Не
торопиться
(Хочу
не
торопиться)
Take
it
slow
(Wanna
take
it
slow)
Не
торопиться
(Хочу
не
торопиться)
Let's
take
the
long
way
home
Давай
пойдем
домой
длинной
дорогой.
La,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
la,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
mm,
la,
la
(ee-oh)
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
(и-о)
La,
la
la,
la,
mm,
la,
la
Ля,
ля
ля,
ля,
мм,
ля,
ля
La,
la,
mm,
la,
la
(ee-oh)
Ля,
ля,
мм,
ля,
ля
(и-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aj Jackson, Bekon, Chakra
Attention! Feel free to leave feedback.