Saint Privat - Une dernière cigarette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saint Privat - Une dernière cigarette




Une dernière cigarette
Последняя сигарета
Allume-moi ma dernière cigarette
Прикури мне последнюю сигарету,
Écris ton numéro sur la serviette
Напиши свой номер на салфетке.
As-tu de la place sous ton parapluie?
Есть ли местечко под твоим зонтом?
Bonjour, je m'appelle Valérie
Привет, меня зовут Валери.
Excuse-moi, je m'appelle Valérie
Прости, меня зовут Валери.
Un, deux, trois, et tu souris
Раз, два, три, и ты улыбаешься.
Je me promène
Я гуляю
Sur les toits ce soir
По крышам этим вечером
Et je fais mon choix
И делаю свой выбор
Celui d'être à toi
Быть с тобой.
Je m'ennuie sans cesse malgré la vitesse
Мне всё время скучно, несмотря на скорость,
Que se passe t-il quand je passe la ligne?
Что происходит, когда я пересекаю черту?
Juste pour avoir un tout petit signe
Просто чтобы получить хоть малейший знак.
Je trahis l'ivresse avec délicatesse
Я изменяю опьянению с деликатностью,
Crois-moi je n'aime pas le stress
Поверь, я не люблю стресс.
Je me promène
Я гуляю
Sur les toits ce soir
По крышам этим вечером
Et je fais mon choix
И делаю свой выбор
Celui d'être à toi
Быть с тобой.
Suis-je une princesse
Разве я принцесса
Sans allégresse?
Без радости?
Qui se délaisse pour un petit plaisir
Которая забывает себя ради маленького удовольствия.
Les pieds dans l'océan
Ноги в океане,
Je n'avais pas de plan
У меня не было плана
Depuis si longtemps
Так долго.
Vous étiez l'évidence
Ты был очевидностью.
Je me promène
Я гуляю
Sur les toits ce soir
По крышам этим вечером
Et je fais mon choix
И делаю свой выбор
Celui d'être à toi
Быть с тобой.





Writer(s): Klaus Waldeck, Valerie Sajdik, Daniel Moussier


Attention! Feel free to leave feedback.