Lyrics and translation Saint Raymond - Carried Away
She
said
"Let′s
go
out
for
a
cigarette"
Она
сказала:
"Пойдем
покурим"
She
knows
I
don't,
but
I
light
Она
знает,
что
я
не
курю,
но
я
прикуриваю
′Cause
even
in
the
crowd
Потому
что
даже
в
толпе
We're
still
on
the
outside
Мы
все
еще
снаружи
She
takes
me
by
the
hand
and
it
seems
to
fit
Она
берет
меня
за
руку,
и
это
кажется
правильным
Whispers
"There's
a
better
view,
Шепчет:
"Здесь
вид
лучше,
Somethings
telling
me
that
I
should
be
alone
with
you"
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
должен
быть
наедине
с
тобой"
Slip
away,
avoid
the
light
Ускользнуть,
избежать
света
And
all
the
smoke,
and
all
the
life
И
всего
дыма,
и
всей
этой
жизни
I
need
a
drink,
got
fears
to
blind
Мне
нужен
глоток,
чтобы
заглушить
страхи
Maybe
I′m
playing
with
fire
Возможно,
я
играю
с
огнем
Just
for
tonight
Только
на
одну
ночь
I′m
gonna
lose
it
all
again
Я
снова
потеряю
все
Maybe
I'm
too
high,
Может
быть,
я
слишком
опьянен,
But
she
says
we
all
fall
in
the
end
Но
она
говорит,
что
в
конце
концов
мы
все
падаем
I′d
give
it
all
away
to
you
Я
бы
отдал
тебе
все
I'd
give
it
all
away
Я
бы
отдал
все
It′s
a
physical
feeling
Это
физическое
чувство
And
I
can't
escape
И
я
не
могу
убежать
Just
for
tonight
Только
на
одну
ночь
I′m
gonna
lose
it
all
again
Я
снова
потеряю
все
Let's
get
carried
away
Давай
увлечемся
Let's
get
carried
away
Давай
увлечемся
Now
we′re
slouching
in
the
corner
Теперь
мы
сидим
в
углу
You′re
staring
back
Ты
смотришь
на
меня
в
ответ
And
I
got
my
eye
on
you
И
я
не
свожу
с
тебя
глаз
If
we
get
any
closer
to
paradise
Если
мы
подойдем
еще
ближе
к
раю
Tell
me,
will
all
hell
break
loose?
Скажи
мне,
разразится
ли
ад?
Slip
away,
avoid
the
light
Ускользнуть,
избежать
света
And
all
the
smoke,
and
all
the
life
И
всего
дыма,
и
всей
этой
жизни
I
need
a
drink,
got
fears
to
blind
Мне
нужен
глоток,
чтобы
заглушить
страхи
Maybe
I'm
playing
with
fire
Возможно,
я
играю
с
огнем
Just
for
tonight
Только
на
одну
ночь
I′m
gonna
lose
it
all
again
Я
снова
потеряю
все
Maybe
I'm
too
high,
Может
быть,
я
слишком
опьянен,
But
she
says
we
all
fall
in
the
end
Но
она
говорит,
что
в
конце
концов
мы
все
падаем
I′d
give
it
all
away
to
you
Я
бы
отдал
тебе
все
I'd
give
it
all
away
Я
бы
отдал
все
It′s
a
physical
feeling
Это
физическое
чувство
And
I
can't
escape
И
я
не
могу
убежать
Just
for
tonight
Только
на
одну
ночь
I'm
gonna
lose
it
all
again
Я
снова
потеряю
все
Let′s
get
carried
away
Давай
увлечемся
Can
we
fall
in,
fall
out?
Можем
ли
мы
нырнуть
с
головой,
а
потом
отступить?
We
don′t
need
to
slow
down,
slow
down
Нам
не
нужно
сбавлять
скорость,
сбавлять
скорость
Let's
get
carried
away
Давай
увлечемся
Can
we
fall
in,
fall
out?
Можем
ли
мы
нырнуть
с
головой,
а
потом
отступить?
We
don′t
need
to
slow
down,
slow
down
Нам
не
нужно
сбавлять
скорость,
сбавлять
скорость
Let's
get
carried
away
Давай
увлечемся
Just
for
tonight
Только
на
одну
ночь
I′m
gonna
lose
it
all
again
Я
снова
потеряю
все
Maybe
I'm
too
high,
Может
быть,
я
слишком
опьянен,
But
she
says
we
all
fall
in
the
end
Но
она
говорит,
что
в
конце
концов
мы
все
падаем
I′d
give
it
all
away
to
you
Я
бы
отдал
тебе
все
I'd
give
it
all
away
Я
бы
отдал
все
It's
a
physical
feeling
Это
физическое
чувство
And
I
can′t
escape
И
я
не
могу
убежать
Just
for
tonight
Только
на
одну
ночь
I′m
gonna
lose
it
all
again
Я
снова
потеряю
все
Let's
get
carried
away
Давай
увлечемся
Can
we
fall
in,
fall
out?
Можем
ли
мы
нырнуть
с
головой,
а
потом
отступить?
We
don′t
need
to
slow
down,
slow
down
Нам
не
нужно
сбавлять
скорость,
сбавлять
скорость
Let's
get
carried
away
Давай
увлечемся
Can
we
fall
in,
fall
out?
Можем
ли
мы
нырнуть
с
головой,
а
потом
отступить?
We
don′t
need
to
slow
down,
slow
down
Нам
не
нужно
сбавлять
скорость,
сбавлять
скорость
Let's
get
carried
away
Давай
увлечемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Callum David Burrows, Edward James Holloway
Attention! Feel free to leave feedback.