Lyrics and translation Saint Raymond - Come Back To You
Pull
me
in
once
again
now
Притяни
меня
еще
раз
сейчас
же
You've
always
got
a
hole
on
me
У
тебя
на
мне
всегда
дырка.
Take
me
in
just
to
throw
me
out
Впусти
меня
только
для
того,
чтобы
вышвырнуть.
You
know
it's
only
you
I
see
...
Ты
знаешь,
что
я
вижу
только
тебя
...
Cause
even
with
the
lights
down
Потому
что
даже
при
выключенном
свете
I
saw
you
running
Я
видел,
как
ты
бежал.
With
the
lights
out
I
saw
it
coming
Когда
свет
погас,
я
увидел,
что
это
приближается,
I
don't
know
why
не
знаю
почему.
Forgive
me
now
Прости
меня
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю
чего
ты
хочешь
от
меня
Cause
my
heart
still
dreams
of
you
Потому
что
мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе
Is
there
something
I
can
do?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал
I'll
come
back,
come
back,
come
back,
come
back
Я
вернусь,
вернусь,
вернусь,
вернусь.
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
I'll
come
back
come
back
to
you
Я
вернусь
вернусь
к
тебе
I
don't
know
why
I'm
here
again
Я
не
знаю,
почему
я
снова
здесь.
Feel
your
body
next
to
mine
Чувствую
твое
тело
рядом
с
моим.
Sink
back
into
our
old
ways
Вернись
к
нашим
старым
привычкам.
Pretending
everything's
alright
Притворяясь,
что
все
в
порядке.
But
I
know
with
the
lights
down
Но
я
знаю,
когда
свет
выключен.
I'll
be
running
Я
буду
бежать.
With
the
lights
out
С
выключенным
светом
I
know
what's
coming
Я
знаю,
что
грядет.
I
don't
know
why,
forgive
me
know
Я
не
знаю
почему,
прости
меня.
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Cause
my
heart
still
dreams
of
you
Потому
что
мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе
Is
there
something
I
can
do?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал
I'll
come
back,
come
back,
come
back,
come
back
to
you...
Я
вернусь,
вернусь,
вернусь,
вернусь
к
тебе...
Ohh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
Ohh
oh
oh
oh
oh
О
о
о
о
о
I'll
come
back,
come
back
Я
вернусь,
вернусь.
I'll
be
by
your
side
throw
me
a
lifeline
Я
буду
рядом
с
тобой
брось
мне
спасательный
круг
If
I'm
wrong
Если
я
ошибаюсь
...
I'll
put
my
hands
up
Я
подниму
руки
вверх.
All
we
can
do
is
try...
Все,
что
мы
можем
сделать,
это
попытаться...
My
heart
still
dreams
of
you
Мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе.
Is
there
something
I
can
do?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал
I'll
come
back,
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь,
вернусь
к
тебе.
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
My
heart
still
dreams
of
you
Мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе.
Is
there
something
I
can
do?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
My
heart
still
dreams
of
you
Мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе.
Is
there
something
I
can
do?
Могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Thomas New, Callum David Burrows, Josef Simon Sebastian Page
Attention! Feel free to leave feedback.