Lyrics and translation Saint Raymond - Come Back To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back To You
Вернусь к тебе
Pull
me
in
once
again
now
Вновь
притяни
меня
к
себе,
You've
always
got
a
hole
on
me
Ты
всегда
имеешь
надо
мной
власть,
Take
me
in
just
to
throw
me
out
Принимаешь
меня
лишь
для
того,
чтобы
оттолкнуть,
You
know
it's
only
you
I
see
...
Ты
знаешь,
что
я
вижу
только
тебя...
Cause
even
with
the
lights
down
Ведь
даже
при
выключенном
свете
I
saw
you
running
Я
видел,
как
ты
убегала,
With
the
lights
out
I
saw
it
coming
В
темноте
я
предвидел
это,
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему,
Forgive
me
now
Прости
меня,
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Cause
my
heart
still
dreams
of
you
Ведь
мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе,
Is
there
something
I
can
do?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал,
I'll
come
back,
come
back,
come
back,
come
back
Я
вернусь,
вернусь,
вернусь,
вернусь
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе,
I'll
come
back
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
I
don't
know
why
I'm
here
again
Я
не
знаю,
почему
я
снова
здесь,
Feel
your
body
next
to
mine
Чувствую
твое
тело
рядом
со
своим,
Sink
back
into
our
old
ways
Мы
возвращаемся
к
старому,
Pretending
everything's
alright
Делая
вид,
что
все
хорошо.
But
I
know
with
the
lights
down
Но
я
знаю,
что
при
выключенном
свете
I'll
be
running
Я
буду
убегать,
With
the
lights
out
В
темноте
I
know
what's
coming
Я
знаю,
что
произойдет.
I
don't
know
why,
forgive
me
know
Я
не
знаю,
почему,
прости
меня
сейчас,
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Cause
my
heart
still
dreams
of
you
Ведь
мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе,
Is
there
something
I
can
do?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал,
I'll
come
back,
come
back,
come
back,
come
back
to
you...
Я
вернусь,
вернусь,
вернусь,
вернусь
к
тебе...
Ohh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе,
Ohh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о
I'll
come
back,
come
back
Я
вернусь,
вернусь.
I'll
be
by
your
side
throw
me
a
lifeline
Я
буду
рядом
с
тобой,
брось
мне
спасательный
круг,
If
I'm
wrong
Если
я
не
прав,
I'll
put
my
hands
up
Я
подниму
руки,
All
we
can
do
is
try...
Все,
что
мы
можем
сделать,
это
попробовать...
My
heart
still
dreams
of
you
Мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе,
Is
there
something
I
can
do?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал,
I'll
come
back,
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь,
вернусь
к
тебе,
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе,
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
My
heart
still
dreams
of
you
Мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе,
Is
there
something
I
can
do?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал,
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
My
heart
still
dreams
of
you
Мое
сердце
все
еще
мечтает
о
тебе,
Is
there
something
I
can
do?
Есть
ли
что-то,
что
я
могу
сделать?
From
the
start
I
always
knew
С
самого
начала
я
всегда
знал,
I'll
come
back,
come
back
to
you
Я
вернусь,
вернусь
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Thomas New, Callum David Burrows, Josef Simon Sebastian Page
Attention! Feel free to leave feedback.